Traducción generada automáticamente

Petite
Bensé
Niña
Petite
(Julien) Mi pequeño se sale con la suya con cada canción escrita si no es(Julien) ma petite se délite à chaque chanson écrite si elle n'est pas..
heroína, el favorito, si cada gusano no sitio, al menos una vezl'héroïne, la favorite, si chaque ver ne la site, au moins une fois...
Así que como dinamita, explota y me grita; te dejo, te inspiraráAlors tel la dynamite, elle explose et me crie; j'te quitte, ça t'inspireras..
Si me dejas, moriré de ella antes de que pueda empapar mi pluma de ganso; en la azurita de mi tintero, antes de llorar; ¿por qué?Si tu me quittes, j'en crèverai avant même d'avoir pu tremper ma plume d'oie; dans l' azurite de mon encrier, avant même de m'écrier; petite pourquoi?
(Rose): Yo, el pequeño, me excita, cuando explícitamente tengo derecho a ello; a esta oda manuscrita, donde vende mis méritos como diva(Rose): Moi la petite, ça m'excite, quand de manière explicite j'y ai droit; à cette ode manuscrite, ou il vente mes mérites de diva
Pero si se equivoca por casualidad, uso mi voz inmediatamenteMais si par muse fortuite, il s'abuse, j'use de suite de ma voix;
Si me dejas moriré de ella, antes de que pueda empapar mi pluma de ganso; en la azurita de mi tintero, antes de llorar tan rápido, ¿por qué?Si tu me quittes j'en crèverai, avant même d'avoir pu tremper ma plume d'oie; dans l' azurite de mon encrier, avant même de m'écrier si vite, pourquoi?
(Julien) Si me dejas, moriré de ella, antes de que pueda empapar mi pluma de ganso; en la azurita de mi tintero, antes de que gritara: ¿por qué?(Julien) si tu me quittes, j'en crèverai, avant même d'avoir pu tremper ma plume d'oie; dans l' azurite de mon encrier, avant même de m'écrier petite, pourquoi?
Si me dejas, moriré antes de que pueda empapar mi pluma de ganso; en la azurita de mi tintero, antes de llorar tan rápido, ¿por qué?(Ensemble) si tu me quitte, j'en crèverai, avant même d'avoir pu tremper ma plume d'oie; dans l' azurite de mon encrier, avant même de m'écrier si vite, pourquoi?
Si me dejas, saldré de ello, preferiría no pensar en ello, ySi tu me quitte, j'en crèverai, je préfère même pas y penser, et
Es por eso que pienso en ello rápidamente para componer un pequeño coro de verso y después de eso lo olvidaré (4 veces)C'est pourquoi j'y pense vite pour composer un petit refrain de couplet et après ça, j'oublierai (4 fois)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bensé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: