Traducción generada automáticamente

Je Pense À Mes Amis
Bensé
Pienso en Mis Amigos
Je Pense À Mes Amis
Cuando en otoño me abandona la enésima lolitaQuand à l’automne m’abandonne l’énième lolita
Misoginia, me imagino vagandoMisogynie, je m’imagine errant
De aventura en aventura y de Caribdis en EscilaD’aventure en aventure et de charybde en scylla
Pienso en ellos, al diablo los amantesJe pense à eux, au diable les amants
Pienso en mis amigosJe pense à mes amis
Pienso en mis amigosJe pense à mes amis
Pienso en mis amigos y luegoJe pense à mes amis et puis
Llamo a mis amigos Nicolás, Pedro, EmilieJ’appelle mes amis nicolas, pierre, emilie
Cantan al otro lado del teléfono a miles de años de míChantent à l’autre bout du fil à des milliers d’années de moi
Mi Julián, mañana es primaveraMon julien demain c’est le printemps
En nuestra casa azul, los niños ya no esperan más que túDans notre maison bleue les enfants n’attendent plus que toi
Y los poemas que siembras al vientoEt les poèmes que tu sèmes au vent
Y bajo los copos blancosEt sous les flocons blancs
Pienso en mis amigosJe pense à mes amis
Pienso en mis amigosJe pense à mes amis
Pienso en mis amigos y luegoJe pense à mes amis et puis
Encuentro a mis amigos Seb, Aurélien, VirginieRetrouve mes amis seb, aurélien, virginie
Intentarán entonces, borrachos, alrededor de la mesa de maderaTenteront alors ivres morts autour de la table en bois
Hablar de amor y de DiosDe parler d’amour et du bon dieu
Mientras a medianoche iremos a pescar sin ceboTandis qu’à minuit nous nous en iront pêcher sans appât
A las mujeres peces de nuestros 17 añosLes femmes poisson de nos 17 ans
Vigilar al ausenteVeiller l’absent
Quien falta a sus amigos, falta a sus amigos, falta a sus amigos aquíQui manque à ses amis, il manque à ses amis, il manque à ses amis içi
Pero piensa en sus amigos, y canta asíMais pense à ses amis, et chante ainsi
Pienso en mis amigosJe pense à mes amis
Pienso en mis amigosJe pense à mes amis
Pienso en mis amigos aquíJe pense à mes amis ici
Y echo de menos a mis amigosEt manque à mes amis
Nicolás, Pedro, EmilieNicolas, pierre, emilie
Pienso en mis amigos, pienso en mis amigos aquíJe pense à mes amis, je pense à mes amis içi
Y echo de menos a mis amigos, Seb, Aurélien, VirginieEt manque à mes amis, seb, aurélien, virgine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bensé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: