Traducción generada automáticamente

GHOST TOWN
Benson Boone
VILLE FANTÔME
GHOST TOWN
Tu me remplis jusqu'à ce que tu sois videYou fill me up till you're empty
J'ai pris trop et tu m'as laisséI took too much and you let me
On a déjà parcouru tous ces cheminsWe've been down all these roads before
Et ce qu'on a trouvé n'y vit plusAnd what we found don't live there anymore
C'est sombre, c'est froidIt's dark, it's cold
Si ma main n'est pas celle que tu devrais tenirIf my hand is not the one you're meant to hold
Peut-être que tu serais plus heureux avec quelqu'un d'autreMaybe you'd be happier with someone else
Peut-être qu'aimer moi, c'est la raison pour laquelle tu peux pas t'aimer toi-mêmeMaybe loving me's the reason you can't love yourself
Avant que je transforme ton cœur en ville fantômeBefore I turn your heart into a ghost town
Montre-moi tout ce qu'on a construit pour que je puisse tout détruire, détruireShow me everything we built so I can tear it all down, down
Détruire, détruire, détruireDown, down, down
Tu sais que je vais rester, ne me tente pasYou know I'll stay, don't you tempt me
Mais tout ce poids devient lourdBut all this weight is getting heavy
Je soutiens ce qui n'était pas censé tenirBeen holding up what wasn't meant to stand
J'ai transformé cet amour en désolationI turned this love into a wasteland
C'est sombre, c'est froidIt's dark, it's cold
Si ma main n'est pas celle que tu devrais tenirIf my hand is not the one you're meant to hold
Peut-être que tu serais plus heureux avec quelqu'un d'autreMaybe you'd be happier with someone else
Peut-être qu'aimer moi, c'est la raison pour laquelle tu peux pas t'aimer toi-mêmeMaybe loving me's the reason you can't love yourself
Avant que je transforme ton cœur en ville fantômeBefore I turn your heart into a ghost town
Montre-moi tout ce qu'on a construit pour que je puisse tout détruire, détruireShow me everything we built so I can tear it all down, down
Détruire, détruire, détruireDown, down, down
Détruis tout, détruireTear it all down, down
Détruire, détruire, détruireDown, down, down
Les rues sont videsThe streets are empty
Là où l'amour était, mais ça s'est estompéWhere love once was, but it's faded away
Ces souvenirs brisésThese broken memories
Je suis ici seul et j'ai peur de direI'm left here alone and afraid to say
Peut-être que tu serais plus heureux avec quelqu'un d'autreMaybe you'd be happier with someone else
OohOoh
Peut-être que tu serais plus heureux avec quelqu'un d'autreMaybe you'd be happier with someone else
Peut-être qu'aimer moi, c'est la raison pour laquelle tu peux pas t'aimer toi-mêmeMaybe loving me's the reason you can't love yourself
Avant que je transforme ton cœur en ville fantômeBefore I turn your heart into a ghost town
Montre-moi tout ce qu'on a construit pour que je puisse tout détruire, détruireShow me everything we built so I can tear it all down, down
Détruire, détruire, détruireDown, down, down
Détruis tout, détruireTear it all down, down
Détruire, détruire, détruireDown, down, down
Détruis toutTear it all down
Je vais tout détruireI'll tear it all down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benson Boone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: