Traducción generada automáticamente

What Do You Want
Benson Boone
Was willst du?
What Do You Want
Oo-oo-oo-oohOo-oo-oo-ooh
Du hast die sanfte Brise gespürtYou felt the subtle breeze
Also habe ich meine Haut abgerissen, um deine Knochen zu wärmenSo I ripped away my skin to warm your bones
Und du hast gesagt, du magst keine GeheimnisseAnd you said you don't like secrets
Also habe ich dir mehr erzählt, als du jemals wissen musstestSo I told you more than you ever had to know
Ich dachte, wir hätten einen DealI thought we had a deal
Aber jetzt lerne ich, dass ich nie die Kontrolle hatteBut now I'm learning that I never had control
Was machen wir hier?What are we doing here?
Du hast mich schick gemacht, nur um die Show zu stoppenYou got me all dressed up just to stop the show
Also, bitteSo, please
Was willst du von mir?What do you want from me?
Ich habe auf einem Draht getanztI've been dancing on a wire
Jetzt sterbe ich auf meinen FüßenNow I'm dying on my feet
Oh, bitteOh, please
Was kann ich noch sein?What more can I be?
Ich kann dich nicht mehr lange haltenI can't hold you up much longer
Jetzt breche ich in den KnienNow I'm breakin' at the knees
Sag mirTell me
Was willst du?What do you want?
Was willst du von mir?What do you want from me?
Ich sah deine schweren AugenI saw your heavy eyes
Also habe ich dich zugedeckt und alle Lichter gedimmtSo I tucked you in and turned down all the lights
Aber ich war treu, ich war ehrlichBut I was faithful, I was true
Und das kann ich von dir nicht sagenAnd I can't say the same for you
Oh, es macht mich verrücktOh, it makes me want to
SchreienScream
Was willst du von mir?What do you want from me?
Ich habe auf einem Draht getanztI've been dancing on a wire
Jetzt sterbe ich auf meinen FüßenNow I'm dying on my feet
Oh, bitteOh, please
Was kann ich noch sein?What more can I be?
Ich kann dich nicht mehr lange haltenI can't hold you up much longer
Jetzt breche ich in den KnienNow I'm breakin' at the knees
Sag mirTell me
Was willst du?What do you want?
Was willst du von mir?What do you want from me?
Ich bekomme diesen Schauer, als ob etwas über mich kommtI get this shiver like there's somethin' coming over me
Ich höre Musik, die durch mich fließt wie eine SymphonieI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Nicht einmal die Hölle könnte mich aufhaltenNot even hell could hold me down
Deine Worte bedeuten jetzt nichts, ich bin endlich freiYour words mean nothin' now, I'm finally free
Ich bin endlich freiI'm finally free
Ich mache einen Spaziergang und lasse die Welt direkt vor mir brennenI'll talk a walk and let the world burn right in front of me
Es ist mir egal, was in den Nachrichten oder im großen Fernsehen läuftI don't give a damn what's on the news or on the big TV
Ich antworte nur mir selbst, brauche niemanden sonstI only answer to myself, don't need nobody else
Ich bin endlich frei, oh, ich bin endlich freiI'm finally free, oh, I'm finally free
Ich bekomme diesen Schauer, als ob etwas über mich kommtI get this shiver like there's somethin' coming over me
Ich höre Musik, die durch mich fließt wie eine SymphonieI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Nicht einmal die Hölle könnte mich aufhaltenNot even hell could hold me down
Deine Worte bedeuten jetzt nichts, ich bin endlich freiYour words mean nothin' now, I'm finally free
Oh, ich bin endlich freiOh, I'm finally free
Ich mache einen Spaziergang und lasse die Welt direkt vor mir brennen (oo, ja!)I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (oo, yeah!)
Es ist mir egal, was in den Nachrichten oder im großen Fernsehen läuft (oo, ja!)I don't give a damn what's on the news or on the big TV (oo, yeah!)
Ich antworte nur mir selbst, brauche niemanden sonstI only answer to myself, don't need nobody else
Ich bin endlich frei, oh, ich bin endlich freiI'm finally free, oh, I'm finally free
Ich bekomme diesen Schauer, als ob etwas über mich kommtI get this shiver like there's somethin' coming over me
Ich höre Musik, die durch mich fließt wie eine SymphonieI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Nicht einmal die Hölle könnte mich aufhaltenNot even hell could hold me down
Deine Worte bedeuten jetzt nichts, ich bin endlich frei, jaYour words mean nothin' now, I'm finally free, yeah
Ich mache einen Spaziergang und lasse die Welt direkt vor mir brennen (ah)I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (ah)
Es ist mir egal, was in den Nachrichten oder im großen Fernsehen läuftI don't give a damn what's on the news or on the big TV
Ich antworte nur mir selbst, brauche niemanden sonst (niemand sonst)I only answer to myself, don't need nobody else (nobody else)
Ich bin endlich frei, ohI'm finally free, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benson Boone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: