Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.770

What Do You Want

Benson Boone

Letra

Significado

Que veux-tu

What Do You Want

Oo-oo-oo-oohOo-oo-oo-ooh

Tu as senti la brise légèreYou felt the subtle breeze
Alors j'ai arraché ma peau pour réchauffer tes osSo I ripped away my skin to warm your bones
Et tu as dit que tu n'aimais pas les secretsAnd you said you don't like secrets
Alors je t'ai dit plus que tu n'avais jamais besoin de savoirSo I told you more than you ever had to know
Je pensais qu'on avait un accordI thought we had a deal
Mais maintenant j'apprends que je n'ai jamais eu le contrôleBut now I'm learning that I never had control

Que faisons-nous ici ?What are we doing here?
Tu m'as fait m'habiller juste pour arrêter le spectacleYou got me all dressed up just to stop the show

Alors, s'il te plaîtSo, please
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
J'ai dansé sur un filI've been dancing on a wire
Maintenant je meurs sur mes piedsNow I'm dying on my feet
Oh, s'il te plaîtOh, please
Que puis-je être de plus ?What more can I be?
Je ne peux plus te soutenir longtempsI can't hold you up much longer
Maintenant je plie les genouxNow I'm breakin' at the knees
Dis-moiTell me
Que veux-tu ?What do you want?
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?

J'ai vu tes yeux lourdsI saw your heavy eyes
Alors je t'ai bordé et j'ai éteint toutes les lumièresSo I tucked you in and turned down all the lights
Mais j'étais fidèle, j'étais vraiBut I was faithful, I was true
Et je ne peux pas en dire autant de toiAnd I can't say the same for you
Oh, ça me donne envie deOh, it makes me want to

CrierScream
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
J'ai dansé sur un filI've been dancing on a wire
Maintenant je meurs sur mes piedsNow I'm dying on my feet
Oh, s'il te plaîtOh, please
Que puis-je être de plus ?What more can I be?
Je ne peux plus te soutenir longtempsI can't hold you up much longer
Maintenant je plie les genouxNow I'm breakin' at the knees
Dis-moiTell me
Que veux-tu ?What do you want?
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?

J'ai cette frisson comme si quelque chose m'envahissaitI get this shiver like there's somethin' coming over me
J'entends la musique couler en moi comme une symphonieI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Même l'enfer ne pourrait me retenirNot even hell could hold me down
Tes mots ne signifient rien maintenant, je suis enfin libreYour words mean nothin' now, I'm finally free
Je suis enfin libreI'm finally free
Je vais me balader et laisser le monde brûler juste devant moiI'll talk a walk and let the world burn right in front of me
Je me fous de ce qu'il y a aux infos ou à la grande téléI don't give a damn what's on the news or on the big TV
Je ne réponds qu'à moi-même, pas besoin de personne d'autreI only answer to myself, don't need nobody else
Je suis enfin libre, oh, je suis enfin libreI'm finally free, oh, I'm finally free
J'ai cette frisson comme si quelque chose m'envahissaitI get this shiver like there's somethin' coming over me
J'entends la musique couler en moi comme une symphonieI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Même l'enfer ne pourrait me retenirNot even hell could hold me down
Tes mots ne signifient rien maintenant, je suis enfin libreYour words mean nothin' now, I'm finally free
Oh, je suis enfin libreOh, I'm finally free
Je vais me balader et laisser le monde brûler juste devant moi (oo, ouais !)I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (oo, yeah!)
Je me fous de ce qu'il y a aux infos ou à la grande télé (oo, ouais !)I don't give a damn what's on the news or on the big TV (oo, yeah!)
Je ne réponds qu'à moi-même, pas besoin de personne d'autreI only answer to myself, don't need nobody else
Je suis enfin libre, oh, je suis enfin libreI'm finally free, oh, I'm finally free
J'ai cette frisson comme si quelque chose m'envahissaitI get this shiver like there's somethin' coming over me
J'entends la musique couler en moi comme une symphonieI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Même l'enfer ne pourrait me retenirNot even hell could hold me down
Tes mots ne signifient rien maintenant, je suis enfin libre, ouaisYour words mean nothin' now, I'm finally free, yeah
Je vais me balader et laisser le monde brûler juste devant moi (ah)I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (ah)
Je me fous de ce qu'il y a aux infos ou à la grande téléI don't give a damn what's on the news or on the big TV
Je ne réponds qu'à moi-même, pas besoin de personne d'autre (personne d'autre)I only answer to myself, don't need nobody else (nobody else)
Je suis enfin libre, ohI'm finally free, oh

Escrita por: Andrew Jackson / Castle / Jason Suwito / Benson Boone. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benson Boone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección