Traducción generada automáticamente
Off Chance
Bent Denim
Por si acaso
Off Chance
Sácame de este lugarGet me out of this place
Llévame de vuelta a los años maravillososTake me back to the wonder years
Esos misteriosos paseos de medianocheThose mystery midnight rides
Antes de que alimentaras la corriente subterráneaBefore you fed the undertow
Muérdago y lucesMistletoe & lights
Esa Nochebuena regresó a míThat christmas eve came back to me
Y estaré perdido por un tiempoAnd I'll be lost for a while
EsperandoHoping
Te protegeré en las tierras bajasI'll protect you through the lowlands
Y estaré justo aquí por si acasoAnd I'll be right here on the off chance
Tú aún pasas por mi sombraThat you still stop by in my shadow
Y cruje a través de las puertasAnd creak through doorways
Y inclinas los cuadrosAnd tilt picture frames
Si tuvieras una vida extraIf you had an extra life
¿La arruinarías con drogas y mentiras blancas?Would you fuck it up with dope and white lies
Como yo hice con la míaJust like I did mine
Soy un monstruo en tu apartamentoI’m a monster in your apartment
Y cuando desaparezcaAnd when I disappear
¿Me respirarás en moléculas?Into molecules will you breath me in
Para poder estar contigo de alguna manera, te necesitoSo I can be with you in some way I need you
Te protegeré en las tierras bajasI'll protect you through the lowlands
Y estaré justo aquí por si acasoAnd I'll be right here on the off chance
Tú aún pasas por mi sombraThat you still stop by in my shadow
Y cruje a través de las puertasAnd creak through doorways
Y inclinas los cuadrosAnd tilt picture frames



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bent Denim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: