Traducción generada automáticamente

Hou Van Mij
Bente Fokkens
Reste avec moi
Hou Van Mij
Alors je commence par la finDus ik begin wel bij het einde
Dis, tout ira bienZeg, het komt allemaal wel goed
Car ici je me sens en sécuritéWant hier voel ik me veilig
Parce que je ne veux rien de plusOmdat ik nu even niks Moët
Et parfois tu as ces jours-làEn je hebt soms van die dagen
Si tu comprends ce que je veux direAls je begrijpt wat ik bedoel
Le téléphone est en chargeTelefoon ligt aan de lader
Un peu loin de tout ce bazarEven weg van dat gedoe
Parce que ça me coûte de l'énergie quand je le refais encoreWant het kost me energie als ik het weer eens heb gedaan
Et tout ce que je veux dire avec amour, ça ne fait que du malEn alles wat ik lief bedoel, dat brengt alleen maar schade
Des conversations innocentes avec des mots chargésOnschuldige gesprekken met woorden beladen
Maintenant il y a encore des taches sur ma soirée préféréeNu zitten d'r weer vlekken op m'n favoriete avond
Alors je commence par la finDus ik begin wel bij het einde
Dis, tout ira bienZeg, het komt allemaal wel goed
Car ici je me sens en sécuritéWant hier voel ik me veilig
Ici je me sens en sécuritéHier voel ik me veilig
Je suis parfois un peu durIk ben soms wat aan de harde kant
Mais chérie, tu peux aussi en faire un peuMaar lief, je kan er zelf toch ook wat van
Tu déformes la situation, heyJe trekt de situatie uit verband, hey
Mais moi aussi je te protégerai toujours si tu restesMaar ook ik zal je altijd beschermen als je blijft
Reste avec moi, fais-moi confiance, aime-moi, hmmBlijf bij mij, vertrouw op mij, hou van mij, hmm
Ça commence toujours de la même manièreHet begint altijd hetzelfde
Et ça se sent souvent très bienEn het voelt ook vaak heel goed
Jusqu'à ce que tu commences à me direTot je me gaat zeggen
Ce que je peux et ne peux pas faireWat ik wel en niet mag doen
Du genre : "Ça ne va vraiment pas marcherZo van: " Dit gaat echt niet werken
Tu ne te comportes pas assez bien"Je gedraagt je niet genoeg "
Un peu de pire en pireSteeds een beetje erger
Je me retrouve coincé dans un coinIk sta gedwongen in een hoek
Pourquoi cries-tu après moi ? Tu veux être plus calmeWaarom schreeuw je naar mij? Je wil wat rustiger zijn
Il n'y a pas de raison, tu fuis encore le combatEr is geen redelijkheid, je loopt weer weg van de strijd
Et je frappe contre le murEn sla ik tegen de muur
Pour aussi longtemps que ça dure, nous sommes comme la foudre et le feuVoor zo lang als het duurt zijn wij als bliksem en vuur
Je suis parfois même abasourdiIk ben soms zelfs verbijsterd
Parce que tu n'écoutes vraiment pasOmdat je echt niet luistert
Mais tu es mon chez-moi et je ne veux pas sortirMaar je bent m'n thuis en ik wil nog niet naar buiten
Je suis parfois un peu durIk ben soms wat aan de harde kant
Mais chérie, tu peux aussi en faire un peuMaar lief, je kan er zelf toch ook wat van
Tu déformes la situation, hmmJe trekt de situatie uit verband, hmm
Mais moi aussi je te protégerai toujours si tu restesMaar ook ik zal je altijd beschermen als je blijft
Reste avec moi, fais-moi confiance, aime-moi, hmmBlijf bij mij, vertrouw op mij, hou van mij, hmm
Je suis parfois un peu durIk ben soms wat aan de harde kant
Mais chérie, tu peux aussi en faire un peuMaar lief, je kan er zelf toch ook wat van
Tu déformes la situationJe trekt de situatie uit verband
Mais moi aussi je te protégerai toujours si tu restesMaar ook ik zal je altijd beschermen als je blijft
Reste avec moi, fais-moi confiance, aime-moiBlijf bij mij, vertrouw op mij, hou van mij
Aime-moiHou van mij
Reste avec moiBlijf bij mij
Fais-moi confianceVertrouw op mij
Hmm, aime-moiHmm, hou van mij



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bente Fokkens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: