Transliteración y traducción automáticas
White
Bentham
Blanc
White
Dans l'obscurité, je cours jusqu'à ne plus voir
闇の中走り抜け見えなくなるまで
Yami no naka hashirinukemie naku naru made
Encore un peu
あと少し
Ato sukoshi
Toi, si loin, éblouissant, jusqu'à ce que je te touche en rêve
遠い君眩しくて夢に届くまで
Tooi kimi mabushikute yume ni todoku made
Encore un peu
もう少し
Mousukoshi
Ça fait mal, je veux dire, cette pensée que je serre dans tout mon corps
痛い言いたいあの想いを体中噛み締めて
Itai iitai ano omoi o karadajuu kamishimete
Je vais décider maintenant, blanc ou noir
これから決める白か黒か
Kore kara kimeru shiro ka kuro ka
Les cicatrices de mes pleurs ne s'effaceront pas, je ne peux pas le dire, toi et moi
泣いた傷跡は消えない言えないyou & I
Naita kizuato wa kienai ienai you & I
Il n'est pas trop tard
遅くない
Osokunai
Je te poursuis encore, même couvert de boue
まだ追いかけてる泥まみれでも
Mada oikaketeru doro mamire demo
Tant que tu es là, je ne vois que l'avant
君がいれば前しか見えない
Kimi ga ireba mae shika mienai
Peu importe ce qu'il reste, je ne veux pas lâcher ta main
何もなくなっても握り返す手を
Nanimo nakunattemo nigirikaesu te o
Je ne veux pas te laisser partir, quoi qu'il arrive
何としてでも離したくない
Nan to shite demo hanashitakunai
Même si je m'épuise
燃え尽きてもなお
Moetsukitemo nao
Encore et encore, jusqu'à ce que je te touche
何度でも繰り返して君に届くまで
Nando demo kurikaeshite kimi ni todoku made
Encore un peu
もう少し
Mou sukoshi
Je veux espérer, relier cette pensée à demain
期待したいこの想いを明日へと繋いで
Kitai shitai kono omoi o ashita e to tsunaide
Je vais te teindre en noir, mais aussi en blanc
これから染める黒も白く
Kore kara someru kuro mo shiroku
Les empreintes manquantes ne s'effaceront pas, je ne peux pas les effacer, toi et moi
欠けた足跡は消えない消せないyou & I
Kaketa ashiato wa kienai kesenai you & I
Je ne peux pas les effacer, toi et moi
消せない消せないyou & I
Kienai kesenai you & I
Il n'y a rien que je ne puisse faire, toi et moi
できないことないyou & I
Dekinai koto nai you & I
Il n'est pas trop tard
遅くない
Osokunai
Je te poursuis encore, même en sueur
まだ追いかけてる汗まみれでも
Mada oikaketeru ase mamire demo
Le paysage de mes rêves m'attend
夢に見てた景色が待ってる
Yume ni miteta keshiki ga matteru
Peu importe ce qu'il reste, je ne lâcherai pas ta main
何もなくなっても握り返す手を
Nanimo nakunattemo nigirikaesu te o
Je ne te laisserai pas partir, quoi qu'il arrive
何としてでも離さない
Nan to shite demo hanasanai
Avec des liens souillés, on ne voit pas les traces qui relient nos sentiments, qui vibrent
汚れた絆じゃ見えない轍が繋いで僕らの気持ち震わす
Yogoreta kizuna ja mienai wadachi ga tsunaide bokura no kimochi furuwasu
Même si je m'épuise, la lumière bleue ne s'éteindra pas.
燃え尽きてもなお消えない青の光
Moetsukitemo nao kienai ao no hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bentham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: