Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353

Egal

beNUTS

Letra

Igual

Egal

Me tragué Valium, esta es ya la segunda cajaIch hab' Valium geschluckt, das ist jetzt schon die 2. Packung
Pensabas que no lo haría, que no tendría el corajeDachtest wohl ich mach' es nicht, ich hätte nicht den Mut dazu
Pero lo que queda por aclarar es si incineración o entierroDoch was jetzt zu klären bleibt ist Feuer- oder Erdbestattung
Ah, da igual, me tomaré una última cerveza, eso reconfortaAch egal ich trink' ein letztes Bier, das tut jetzt gut
Antes el mundo era tan prometedor, ahora parece tan triste y grisFrüher war die Welt so rosig, jetzt wirkt sie so trist und grau
Y la culpa de este cambio de ánimo es el estrés con mi esposaUnd schuld an diesem Stimmungswandel ist der Streß mit meiner Frau
Éramos tan felices, nunca quisimos separarnosWir war'n doch so glücklich, wollten nie mehr auseinendergeh'n
Pero el otro día la vi besándose con otroDoch neulich hab' ich sie dann mit 'nem ander'n knutschen seh'n

Ya te escucho decir: "No es lo que piensas, levántate ahora" -- ¡Levántate!Ich hör Dich schon sagen: "Das war nicht so wie Du denkst, komm steh jetzt auf" -- Steh' auf!!
Pero al escucharte hablar así, me desmorono -- ¡Maldita sea!Doch wenn ich Dich jetzt so red'n hör' geh' ich drauf -- Scheiß egal!!

Me da igual, totalmente indiferente lo que digas, me deja frío por completoIs' mir egal, total egal was Du sagst, das läßt mich völlig kalt
Me da igual, totalmente indiferente lo que digas, mis pastillas para dormir pronto harán efectoIs' mir egal, total egal was Du sagst, meine Schlaftabletten wirken bald
¡Totalmente! ¡Indiferente! ¡Maldita sea!Total! Egal! Scheißegal!

En realidad no es tan malo que se haya idoEigentlich ist es gar nicht so schlimm, daß sie gegangen ist,
Hay amigos que te ayudan a olvidar rápidamenteEs gibt ja Freunde, die Dir helfen, daß man so was schnell vergißt
Llamé a uno de ellos de inmediato, pero sonaba tan extrañoDen ein' hab' ich gleich angerufen, doch er klang so sonderbar,
Hasta que me di cuenta de que era él con quien la vi besándosebis mir dann kam, daß er es war, den ich da mit ihr knutschen sah

Si crees que toleraré esta infidelidadWenn Du glaubst ich würde diesen Seitensprung noch tolerieren
Estás muy equivocada, realmente no tengo nada que perderDann irrst Du Dich gewaltig, ich hab' wirklich gar nichts zu verlieren
Creo que me tomaré algunas pastillas másIch werf' mir glaub' ich jetzt noch mal ein paar von den Tabletten ein
Y luego me tomaré otra cerveza y me dormiréDazu trink' ich dann noch 'n Bier und dann schlaf ich ein

Ya te escucho decir: "No te dejes llevar, levántate ahora" -- ¡Levántate!Ich hör Dich schon sagen: "Komm laß' Dich nicht so gehen, steh jetzt auf" -- Steh' auf!!
Pero al escucharte hablar así, me desmorono -- ¡Maldita sea!Doch wenn ich Dich jetzt so red'n hör', dann geh' ich drauf -- Scheiß egal!!

Me da igual, totalmente indiferente lo que digas, me deja frío por completoIs' mir egal, total egal was Du sagst, das läßt mich völlig kalt
Me da igual, totalmente indiferente lo que digas, mis pastillas para dormir pronto harán efectoIs' mir egal, total egal was Du sagst, meine Schlaftabletten wirken bald
Me da igual, totalmente indiferente lo que digas, ¡por eso no saltaré del balcón!Is' mir egal, total egal was Du sagst, deshalb spring ich nicht vom Balkon!
Me da igual, totalmente indiferente lo que digas, mis pastillas para dormir ya están haciendo efectoIs' mir egal, total egal was Du sagst, meine Schlaftabletten wirken schon!
¡Totalmente! ¡Indiferente!Total! Egal!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de beNUTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección