Traducción generada automáticamente
Samo jedan zivot
Beogradski Sindikat
Solo una vida
Samo jedan zivot
En la puerta, una multitud salvaje se reúnena vratima monda bleji divlja horda
ahí se vende algo, dicen que la tormenta es muy buenatu se valja neka roba. kažu bura mnogo dobra
desde la infancia todo debe probarsejoš od deèaèkog doba sve mora da se proba
los padres ni siquiera saben que su hijo camina como un zombiroditelj ni ne zna da mu sin ko zombi hoda
a él le importa un carajo mientras haya buena hierbašta ga boli kurac sve dok pièi dobra zika
ahí está su grupo, y todos medio drogadostu mu je ekipa, i svi po pola tripa
y un par de tonterías para completar la historiai još par džidža-bidža da upotpuni se prièa
éxtasis o speed, solo algo para sentirse bienekstazi ili' dop, samo nešto da se zdima
siguiendo un esquema para estar activo, aunque sean dos o tres caladaspo šemu da se cima, makar bila dva tri dima
a la mierda con todo, solo quiere drogama jebš brate sve, samo gudre da se ima
la esencia perdida del modo de vidapromašena suština naèina života
por valores cambiados, la infancia es un calvariozbog zamenjenih vrednosti detinjstvo je golgota
de moda están los drogadictos, traficantes, idiotasu modi su djankoze, dileri, debili
los chulos y los matones se han convertido en fósilesšmekeri i mangupi su postali fosili
solo se relaciona con aquellos que fumaniskljuèivo se druži samo s' onim koji duva
no importa si falla, no importa si es un ceronema veze što je prs'o, nema veze što je nula
pero cuando lo miro mejor, los niños no son culpablesma kad pogledam malo bolje, nisu klinci krivi
se vive bajo presión, debe calmarse con algopod pritiskom se živi, mora neèim da se smiri
los jóvenes bostezan cuando deberían crearomladina zeva kad bi trebalo da stvara
pasan la noche entera sin hacer nada, durante todo el día creanpreko cele noæi bleji, preko celog dana stvara
coro: solo tienes una vida, así que decide qué hacer con ellaref: imaš samo jedan život, pa ti vidi šta æeš s' njime
cuando encuentres el camino correcto, síguelo solo a élkada nadješ pravi put ti se kreæI samo njime
solo tienes una vida, así que decide qué hacer con ellaimaš samo jedan život, pa ti vidi šta æeš s' njime
¿esperarás a la oscuridad para desear que brille para ti?zar da èekaš mrak da poželiš da ti sine?
¿has entendido ahora lo que everlast quiso decir cuando dijo: aj gat med litl vajt kids višin' dej kud bi mi?jesil' sad shvatio šta je everlast mislio kad je reko: aj gat med litl vajt kids višin' dej kud bi mi?
pensaba en ese chico que fuma porque le gusta, porque se enciende, porque se excita sé cómo saben rimar para aceptarte cuando los sientes en la piel pero déjalo, también fuimos jóvenes alguna vez sí sí sí y mira dónde estamos ahora aunque siempre hambriento de nuevas rimas la voz es bendita cuando te dice pequeño tal vez seas la nueva esperanza de esta ciudad deja la apariencia, eres un edificio donde las habitaciones son importantes, no la fachada así que no te quedes como un tronco debes escapar del rebaño visitaremos el desierto tú y yo para que sientas el encanto de la sombra tener éxito significa querer volverse más fuerte solo la pregunta es cuándo yo creo en ti porque eres la recompensa de mi trabajo pero esta historia tiene defectos porque un lado se parece al otro lado del cual mi corazón está lleno de heridas cuando abandonas la raíz porque la rama lleva frutos lucharé contra eso siempre me deprimo porque sé que muchos lo quieren pero debes saber que no debes ser ese porque estaré de nuevo contigo porque las malas noticias se propagan rápidamente esta vez no es una recompensa sino un castigo muy caro bla bla bla sufre la arcada entonces la saga de luces sabe convertirse en baladamislio je na onog klinca što se dimi jer se pali jer se loži znam kako znaju rime da te prime kad ih osetiš na koži ali neka ga i mi smo bili mali nekada da da da a vidi gde smo sada mada uvek novih rima gladan blažin glas je blažen kad ti kaže mali možda ti si nova nada ovog grada pusti izgled ti si zgrada gde su važne sobe ne fasada zato ne staj kao klada moraš pobeæi iz stada pustinju ja i ti posetimo da bi osetio èari hlada uspeti znaèi hteti postati i jaèi samo pitanje je kada ja u tebe verujem jer ti si nagrada mog rada ali ova prièa ima mana jer jedna strana lièi kao druga strana od koje mi je srce puno rana kad napustiš koren jer grana nosi voæe protiv toga se borim uvek se smorim jer znam da to mnogi hoæe ali znaj ti ne smeš biti taj jer uz tebe biæu opet ja zato što se loša vest brzo sazna samo ovog puta ne nagrada nego kazna mnogo skupa bla bla bla strada arkada tada svetla saga zna da postane balada.
cororef.
los chicos que me gustan intento cambiarlosklince koje gotivim pokušavam da promenim
desplazar a los soldados sin cerebro en la callevojnike bez mozga na ulici da odmeni
quitarlos de la calle, descansar un momentos' ulice da sklonim, na trenutak samo odmorim
morir por ellos para alejarlos de la estupidezpoginem za njih da ih od gluposti odgovorim
sacarlos de la mierda y abrirles los ojosiz sranja da ih izvadim i oèi da im otovorim
despertarlos de las pesadillas y redimir sus pecadosiz košmara ih probudim i grehove im otkupim
perdido en el tiempo, las preguntas te abrumanizgubljen u vremenu, pitanja ti naviru
el corazón como guía, las emociones te perforansrce kao vodilja, emocije rzadiru
en la encrucijada de caminos donde la razón ahora desaparecena raskrsnici puteva gde rezoni sada zamiru
te resistes a la regla, terminas en la cárcelodupireš se pravilu, završavaš u zatvoru
física o mentalmente, no hago esa distinciónfizièkom il' mentalnom, ja ne pravim tu razliku
te ofrezco mis letras como sustituto de un mal hábitonudim ti svoje tekstove kao zamenu za alu naviku
no quiero regañar, no me malinterpretesne želim da popujem, ne shvati me pogrešno
no tiro piedras porque también he pecadoja ne bacam kamen jer isto sam grešio
he llegado hasta aquí y ahora he decididodošao sam do ovde i sada sam rešio
ahorrarte lo que me pasó a mída poštedim te onog što se meni desilo
y muchas otras cosas malas que el destino me impidió, un montón de conocimiento, un grano de felicidadi još mnogo toga zloga koba usput što mi brdo znanja, zrnce sreæe desiti je spreèilo.
me parece que ahora estoy en el buen caminoèini mi se sad da na putu sam dobrome
las cosas me parecen más claras ahorastvari meni sada izgledaju jasnije
y recuerdo el tiempo cuando el mundo parecía más aterradora seæam se vremena kad svet delo'vo je strašnije
cada día posponiendo el comienzo para más tardesvakodnevno dan polaska odalagao za kasnije
el tiempo es valioso, cada día es cortovreme je dragoceno, svaki dan je kratak
problema tras problema, como tarea escolarproblem za problemom, kao domaæi zadatak
con lo que sé ahora, veo el mundo con tus ojoss' onim što sad znam svet gledam tvojim oèima
no permitas que las tormentas te borren de la acerane dozvoli olujama da zbrišu te sa ploènika
porque quiero que personas como tú sean mis amigos mañana así que como mayor, atacaré primero a nuestros enemigos alejaré a los que nos amenazan para hacer espacio donde puedas crecer cada día hasta que madures y te pongas de pie junto a mí, hombro con hombro confío en tu inteligencia!jer želim da takvi kao ti sutra budu mi prijatelji zato kao stariji ja napašæu prvi neprijetelje naše odgurnuæu što dalje da napravim prostor u kome æeš svakim danom da jaèaš dok ne stasaš i na svoje noge staneš pored mene, rame uz rame uzdam se u tvoju pamet!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beogradski Sindikat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: