Traducción generada automáticamente
Dotik
BePop
Toucher
Dotik
La, la, la, la, la ...La, la, la, la, la ...
Ton regard est caché comme un volcan,Tvoj pogled odločen je kot vulkan,
le corps le dissimule comme de la porcelaine.skriva ga telo kot brušen porcelan.
Je t'ai remarqué, tu n'es pas un imposteur,Opazila sem te, nisi zlagan,
ton sourire me parseme la main de perles.tvoj nasmeh mi z biseri posuje dlan.
Et le contact est devenu notre piste de danse, au creux du cœur.In dotik postal je najino plesišče, ob vznožju srca.
Toute la nuit, on a dansé, on cherchait l'amour,Vso noč sva preplesala, ljubezen sva iskala,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, on a caché la passion dans la rosée.čeprav se ne poznava, sva v roso skrila strast.
Toute la nuit, on a dansé, on a fermé les portes au monde,Vso noč sva preplesala, za svet zaprla vrata,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, la soirée a pris son envol...čeprav se ne poznava, nama večer šel je ...
Toute la nuit, on a dansé, on cherchait l'amour,Vso noč sva preplesala, ljubezen sva iskala,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, on a caché la passion dans la rosée.čeprav se ne poznava, sva v roso skrila strast.
Toute la nuit, on a dansé, on a fermé les portes au monde,Vso noč sva preplesala, za svet zaprla vrata,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, la soirée a été un délice !čeprav se ne poznava, nama večer šel je v slast!
Ta main glisse sur mes hanches, ne me lâche pas,Roka zdrsne ti na bok, ne izpusti me iz rok,
je vais tomber amoureuse, le courant m'emporte.zaljubila se bom, me odnaša tok.
J'ai senti le battement de ton cœur un instant,Začutila sem utrip tvojega srca za hip,
ce moment qui pourrait faire tomber chaque digue.hip, ki bi podrl vsak nasip.
Et le contact est devenu notre piste de danse, au creux du cœur.In dotik postal je najino plesišče, ob vznožju srca.
Toute la nuit, on a dansé, on cherchait l'amour,Vso noč sva preplesala, ljubezen sva iskala,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, on a caché la passion dans la rosée.čeprav se ne poznava, sva v roso skrila strast.
Toute la nuit, on a dansé, on a fermé les portes au monde,Vso noč sva preplesala, za svet zaprla vrata,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, la soirée a pris son envol...čeprav se ne poznava, nama večer šel je ...
Toute la nuit, on a dansé, on cherchait l'amour,Vso noč sva preplesala, ljubezen sva iskala,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, on a caché la passion dans la rosée.čeprav se ne poznava, sva v roso skrila strast.
Toute la nuit, on a dansé, on a fermé les portes au monde,Vso noč sva preplesala, za svet zaprla vrata,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, la soirée a été un délice !čeprav se ne poznava, nama večer šel je v slast!
On est restés seuls, la mélodie a été emportée par le matin,Sama sva ostala, melodijo jutro vzelo je,
tout est silence, on sait que la voix détruirait tout.vsepovsod tišina, veva, glas uničil bi vse.
Pas de mots d'adieu, on savait depuis le début,Ni besed slovesa, vedela sva od začetka,
que cette nuit ne serait qu'un souvenir.na to noč ostal bo le spomin.
Toute la nuit, on a dansé, on cherchait l'amour,Vso noč sva preplesala, ljubezen sva iskala,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, on a caché la passion dans la rosée.čeprav se ne poznava, sva v roso skrila strast.
Toute la nuit, on a dansé, on a fermé les portes au monde,Vso noč sva preplesala, za svet zaprla vrata,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, la soirée a pris son envol...čeprav se ne poznava, nama večer šel je ...
Toute la nuit, on a dansé, on cherchait l'amour,Vso noč sva preplesala, ljubezen sva iskala,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, on a caché la passion dans la rosée.čeprav se ne poznava, sva v roso skrila strast.
Toute la nuit, on a dansé, on a fermé les portes au monde,Vso noč sva preplesala, za svet zaprla vrata,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, la soirée a pris son envol...čeprav se ne poznava, nama večer šel je ...
Toute la nuit, on a dansé, on cherchait l'amour,Vso noč sva preplesala, ljubezen sva iskala,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, on a caché la passion dans la rosée.čeprav se ne poznava, sva v roso skrila strast.
Toute la nuit, on a dansé, on a fermé les portes au monde,Vso noč sva preplesala, za svet zaprla vrata,
malgré le fait qu'on ne se connaît pas, la soirée a été un délice !čeprav se ne poznava, nama večer šel je v slast!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BePop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: