Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 137

Sans Retour

BERA

Letra

Sin devolución

Sans Retour

Ella me dijo que es la vida
Lle m’a dit que c’est la vie

Que nunca será parte de la mía
Qu’elle n’fera jamais partie de la mienne

Y cuando todo termine
Et quand tout sera fini

Quiere que estos recuerdos le pertenezcan
Elle veut que ces souvenirs lui appartiennent

Ojalá pudiera congelar el tiempo
J’aurais voulu figer le temps

Por un momento
Pour juste un instant

Antes de despedirte de ti
Avant de te dire au revoir

No hay oportunidad de volver a verte
Sans aucune chance de te revoir

Sin pasado juntos
Pas de passé ensemble

Ni futuro
Ni d’avenir

Pero el presente te hace decir
Mais le présent te fait dire

La verdad sobre tus deseos
La vérité sur tes désirs

Pensaste que entrarías en mi vida
T’as pensé venir dans ma vie

Con un billete sin retorno
Avec un billet sans retour

Pero este corazón ya está atrapado
Mais ce coeur est déja pris

Tienes que olvidarlo, mi amor
Il faut l’oublier mon amour

Ya he encontrado el que
J’ai déjà trouvé celle qui

En el séptimo, el que me envió
Au septième celle m’envoie

Sé que tu vida será hermosa
Je sais que ta vie sera belle

Pero tendrá que ser sin mí
Mais ça devra être sans moi

Así que no vengas a mi vida
Donc ne viens pas dans ma vie

Con un billete sin retorno
Avec un billet sans retour

Pero este corazón ya está atrapado
Mais ce coeur est déja pris

Tienes que olvidarlo, mi amor
Il faut l’oublier mon amour

Ya he encontrado el que en
J’ai déja trouvé celle qui au

El séptimo me envió
Septième celle m’envoie

Sé que tu vida será hermosa
Je sais que ta vie sera belle

Pero tendrá que ser sin mí
Mais ça devra être sans moi

Dice que piensa en nosotros todas las noches
Elle dit qu’elle pense à nous tous les soirs

Ya que no puede olvidarme
Depuis qu’elle n’arrive pas à m’oublier

Y ella habría querido cambiar la historia
Et qu’elle aurait voulu changer l’histoire

Que deberíamos haber intentado
Qu’on aurait juste du essayer

Ojalá pudiera congelar el tiempo
J’aurais voulu figer le temps

Por un momento
Pour juste un instant

Antes de despedirte de ti
Avant de te dire au revoir

No hay oportunidad de volver a verte
Sans aucune chance de te revoir

Sin pasado juntos
Pas de passé ensemble

Ni futuro
Ni d’avenir

Pero el presente te hace decir
Mais le présent te fait dire

La verdad sobre tus deseos
La vérité sur tes désirs

Pensaste que entrarías en mi vida
T’as pensé venir dans ma vie

Con un billete sin retorno
Avec un billet sans retour

Pero este corazón ya está atrapado
Mais ce coeur est déja pris

Tienes que olvidarlo, mi amor
Il faut l’oublier mon amour

Ya he encontrado el que en
J’ai déja trouvé celle qui au

El séptimo me envió
Septième celle m’envoie

Sé que tu vida será hermosa
Je sais que ta vie sera belle

Pero tendrá que ser sin mí
Mais ça devra être sans moi

Así que no entres en mi
Donc ne viens pas dans ma

Vida con un billete sin retorno
Vie avec un billet sans retour

Pero este corazón ya está atrapado
Mais ce coeur est déja pris

Tienes que olvidarlo, mi amor
Il faut l’oublier mon amour

Ya he encontrado el que en
J’ai déja trouvé celle qui au

El séptimo me envió
Septième celle m’envoie

Sé que tu vida será hermosa
Je sais que ta vie sera belle

Pero tendrá que ser sin mí
Mais ça devra être sans moi

Te di un falso destello de esperanza, me confieso a mí mismo
Je t’ai donné une fausse lueur d’espoir, je me confesse

Y todos estos cumplidos eran sólo por cortesía
Et tous ces compliments ce n’était que par politesse

Tal vez un poco más que eso, pero no más que eso
Peut être un peu plus que ça, mais pas plus que ça

Tenía mis ojos en tu busto y no solo eso
J’avais les yeux sur ton buste et pas juste ça

He imaginado cosas tal vez una vez
J’ai imaginé des choses peut être une seule fois

O dos
Ou deux

Loco por tu cuerpo que éramos los dos
Fou de ton corps qui était à nous deux

Pero sólo en mis pensamientos
Mais seulement dans mes pensées

Tanto tiempo que pasé
Tellement de temps j’ai dépensé

Soñando con los ojos abiertos Me preguntaba si hablabas francés
À rêver les yeux ouverts j’me demandais si tu parlais français

Sospecho que hablas georgiano
J’me doute que tu parles géorgien

Dime de dónde viene este acento ruso
Dis moi d’où vient cet accent russe

Para entenderte mejor, aprendería algunos idiomas más
Pour mieux te comprendre j’apprendrais quelques langues de plus

Nou kay palé de lanmou
Nou kay palé de lanmou

Podría haberte llevado a las islas
J’aurais pu t’emmener dans les îles

O incluso en otro planeta si todo fuera tan fácil
Ou même sur une autre planète si tout était si facile

Pero es hora de aterrizar. Ya hemos estado por aquí
Mais c’est bien l’heure d’atterir. On a déjà fait le tour

¿Cuál podría haber sido el viaje de su billete sin retorno?
De ce qu’aurait pu être le voyage de ton billet sans retour

Un guiño, una mirada y una bebida más en este bar
Un clin d’oeil, un regard et un verre de plus dans ce bar

Te dio un rayo de esperanza y para eso esta noche
T’a donné une lueur d’espoir et pour ça ce soir

Pensaste que vendrías a mi vida con un billete de no retorno
T’as pensé venir dans ma vie avec un billet sans retour

Pero este corazón ya está atrapado. Tienes que olvidarlo, mi amor
Mais ce coeur est déja pris. Il faut l’oublier mon amour

Ya encontré el que en el séptimo me envió
J’ai déja trouvé celle qui au septième celle m’envoie

Sé que tu vida será hermosa, pero tendrá que ser sin mí
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi

Así que no vengas a mi vida con un billete de no-retorno
Donc ne viens pas dans ma vie avec un billet sans retour

Pero este corazón ya está atrapado. Debemos olvidar su amor
Mais ce coeur est déja pris. Il faut l’oublier amour

Ya encontré el que en el séptimo me envió
J’ai déja trouvé celle qui au septième celle m’envoie

Sé que tu vida será hermosa, pero tendrá que ser sin mí
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BERA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção