Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55
Letra

El Viejo

Le Vieux

¿Cuántos de nosotros hemos visto
Combien d'entre nous ont vu

El viejo que pasa por la calle
Le vieux qui passe dans la rue

Espantapájaros gris
Épouvantail tout gris

Que la ciudad descartó
Que la cité a exclu

La calle y la gente y el mundo
La rue et les gens et le monde

Vaya demasiado rápido para él
Vont bien trop vite pour lui

En sus ojos ausente del niño
Dans ses yeux absents d'enfant

Sólo pasa el miedo del tiempo
Ne passe que l'effroi du temps

Para bajar y subir
Pour descendre et remonter

Seis pisos de escaleras
Six étages d'escaliers

Se necesita la eternidad
Il faut l'éternité

¿Qué culpa pudo haber cometido?
Quelle faute a-t-il pu commettre

El viejo todo gris pasando el rato
Le vieux tout gris qui traîne

¿Sus viejos miembros se rancia?
Ses vieux membres rassis ?

¿Cuántos de nosotros hemos hecho
Combien d'entre nous ont fait

Cualquier cosa palpable
Quoi que ce soit de palpable

Un gesto, una palabra, una sonrisa
Un geste, un mot, un sourire

¿Para colgarnos?
Pour le raccrocher à nous ?

La vejez nos hace estremecer
La vieillesse nous fait frémir

No queremos creer en lo peor
On ne veut pas croire au pire

Nuestros ojos no se retienen de ella
Nos yeux ne retiennent d'elle

Que una imagen irreal
Qu'une image irréelle

Mi viejo, todos los meses
Mon vieux à moi, tous les mois

Ir en pasos muy pequeños
Va à tout petits pas

Pouche su pensión
Empocher sa pension

Está limpiando en el camino de regreso
Il se ménage au retour

Un desvío inusual
Un détour insolite

En el glaciar de la esquina
Chez le glacier du coin

Cuando soy viejo y solo
Quand je serai vieux et tout seul

Mañana o después de mañana
Demain ou après demain

Me gustaría como este
Je voudrais comme celui-là,

Al menos una vez al mes
Au moins une fois par mois

Con mis sumas, si tengo alguna
Avec mes sous, si j'en ai

Cómprame un helado de dos bolas
M'acheter une glace à deux boules

Y soñar con su sabor
Et rêver sur leur saveur

Tiene un mundo lleno de niños
A un monde rempli d'enfants

Pero tal vez para nosotros
Mais peut-être que pour nous

Nosotros los ancianos del mañana
Nous les vieux de demain

La vida habrá cambiado
La vie aura changé

Al hacerlo ahora
En s'y prenant maintenant

Nosotros mismos y sin esperar
Nous-mêmes et sans attendre

Para rehacer el presente
A refaire le présent

Doy a los que sonríen
Je donne à ceux qui sourient

¿Y qué tiene derecho a sonreír?
Et qu'ont bien l'droit de sourire

Nos vemos en veinte, treinta años
Rendez-vous dans vingt, trente ans,

Para hablar del buen rato otra vez
Pour reparler du bon temps.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Béranger François e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção