Traducción generada automáticamente
Sen Var Ya Sen
Berdan Mardini
Sen Var Ya Sen
Aþkýn bana ihanet öyle sevmiþim ki
Sabýr edersin sabýr et
Kendimden geçmiþim ki
Bu yeni bir umut ýþýðý bu yeni bir baþlangýç
Dönecek dönecek dönecek elbet
Sen var ya sen baþýmýn tacý gözümün bebeði
Sen var ya sen aþkýmýn ilacý ferdimin dermaný
Ben var ya ben bir ömür geciren bin asir bekleyen ben bak Ben varya ben ne haldeyim
Þiir:
Þu duvarlar hýçkýrýðýmý duysa belki beni anlarlar beni
unutana söyle beni unutaný ben unutmadým
Gönlümde bir ýþýk kalbimde bir umut
onu bekliyor bekleyecek elbet bir gün geri dönecek
Ya dönecek yada bu beden onsuz olup gidecek...
Tú estás ahí, tú
El amor me ha traicionado tanto que
Tendrás paciencia, tendrás paciencia
Me he perdido en mí mismo
Esta es una nueva luz de esperanza, un nuevo comienzo
Regresará, regresará, regresará seguramente
Tú estás ahí, tú, la joya de mi corona, la niña de mis ojos
Tú estás ahí, tú, mi amor, mi medicina, la cura de mi alma
Yo estoy aquí, yo, pasando una vida, esperando mil años, yo miro
Yo estoy aquí, yo, ¿en qué estado estoy?
Poema:
Si estas paredes escucharan mi sollozo, tal vez me entenderían
Dile a quien me olvidó que yo no lo he olvidado
En mi corazón hay una luz, en mi corazón hay una esperanza
Está esperando, esperará, seguramente un día regresará
O regresará o este cuerpo se irá sin él...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berdan Mardini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: