Traducción generada automáticamente
The Blue Line
Berel
La Ligne Bleue
The Blue Line
En attendant le bus sous la pluie battanteWaiting for the bus in the pouring rain
Pas d'abri, et je suis trempé jusqu'aux osNo overhang, and I’m soaked to the bone
Me réveillant comme si j'étais dans un rêveWaking up like I was in a dream
(Oooh) pas de refrain triste(Oooh) no sad refrain
Et on roule à travers la tempêteAnd we’re driving through the storm
Mes soucis ne peuvent pas me trouver, je cours trop viteMy worries can’t find me, I’m running to fast
Ma moitié continue de pleurer en demandantMy better-half keeps crying asking
Combien de temps va passerHow much time will pass
Avant que je sois de retour dans cette chambre avec elle où’Till I’m back in that room with her where
Elle peut me tenir fortShe can hold me tight
Sans doute qu'elle veut que je sois à ses côtésNo doubt she wants me by her side
Chaque jour et chaque nuitEach and every day and night
Regarde ange, c'est mon angleLook angel, it’s my angle
N'aie pas honte, ce n'est pas dangereuxDon’t be ashamed it’s not dangerous
Je sais qu'on a commencé comme des inconnusI know we started as strangers
Mais c'est tellement loin maintenantBut that’s so far gone, now
Tu es célèbre, et je suis sans gêneYou’re famous, and I’m shameless
Et je ne te demande jamais de faveursAnd I never ask you for favors
Mais il y a quelque chose que je veux de toiBut there’s something I want from you
Et il y a des choses que je dois prouverAnd there’s some things I got to prove
Avec le long termeWith the long run
Je dois finir le boulotGotta get the job done
Il faut que je sorte et que je prenneNeed to go out and get some
De l'eau pour mon âmeWater for my soul
Noir sur noirBlack on black
Je roule comme des rails de trainI’m rollin’ like train tracks
Exprès, ouaisOn purpose, yeah
J'ai beaucoup à jouer sur la ligneGotta lot that’s riding on the line
Et je n'ai besoin de rien de toiAnd I don’t need nothin’ from you
Mes soucis ne peuvent pas me trouverMy worries can’t find me
Je cours trop viteI’m running too fast
Ma moitié continue de pleurer en demandantMy better-half keeps crying asking
Combien de temps va passerHow much time will pass
Avant que je sois de retour dans cette chambre avec elle où’Till I’m back in that room with her where
Elle peut me tenir fortShe can hold me tight
Sans doute qu'elle veut que je sois à ses côtésNo doubt she wants me by her side
Chaque jour et chaque nuitEach and every day and night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: