Traducción generada automáticamente

Colchãozinho Gemedor
Berenice Azambuja
Colchón Gemidor
Colchãozinho Gemedor
Colchón GemidorColchãozinho Gemedor
Andaba por las calles de la ciudadFui passeando pelas ruas da cidade
Desesperado, como un tonto soñadorDesesperado, feito um tolo sonhador
Enamorado, lleno de necesidadApaixonado, cheio de necessidade
Y de repente una chiquilla me atrapóE de repente um brotinho me agarrou
Ya estoy maduro, casi cuarenta añosJá tô maduro, com quase quarenta anos
Pero sigo luchando, como mi padre me enseñóMas tô lutando, como meu pai me ensinou
Chica joven, siempre llena de secretosMenina nova, sempre é cheia de segredos
Mujer madura, siempre llena de amorMulher madura, sempre é cheia de amor
Pero no tengo prejuicios con las mujeresMas eu não tenho preconceito com mulheres
Rubias o morenas, flacas, gordas o de cualquier colorLoira ou morena, magra, gorda ou qualquer cor
Soy muy pobre, mi cama es de madera duraSou muito pobre, a minha cama é de pau duro
Pero tiene encima un colchón que gimeMas tem em cima um colchãozinho gemedor
Es bueno hacer el amor, es bueno hacer el amorÉ bom fazer amor, é bom fazer amor
En una cama de madera duraNuma cama de pau duro
Y un colchón que gimeE um colchãozinho gemedor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berenice Azambuja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: