Traducción generada automáticamente

Amaneceres (part. Diegote)
Beret
Morgendämmerungen (feat. Diegote)
Amaneceres (part. Diegote)
Du kamst nicht zu spät, sondern gerade rechtzeitig zu mirTú no llegaste tarde sino justo a tiempo para estar conmigo
Wir waren ein Herz und eine Seele, wie zwei Liebende, die jetzt vereint sindÉramos uña y carne, como dos amantes que ahora están unidos
Mit den Händen verbunden, aber auf verschiedenen Wegen unterwegsCon las manos pegadas pero andando por diferentes caminos
Alle getrennt, aber unsere Lippen zu fest vereintEn todos separados pero con los labios demasiado unidos
MorgendämmerungenAmaneceres
Ich seh in deinen Augen und es regnetVeo en tus ojos y llueve
Wasser mitten in der WüsteAgua en mitad del desierto
Wenn ich aufwache und du mich willstCuando despierto y me quieres
Wenn du nicht weißt, was wir sindSi no sabes qué somos
Ich will dir sagen, was du bistTe voy a decir lo que eres
Ein Lichtstrahl in der NachtUn rayito de luz en la noche
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
Du bist zu einem Bedürfnis gewordenTe has vuelto una necesidad
So als müsste ich von dir abhängig seinComo pa depender de ti
Das Meer hat sich wieder beruhigtEl mar ya se ha vuelto a calmar
Der Himmel lächelt wiederEl cielo vuelve a sonreír
Es ist nicht das Gleiche, eine Wunde zu haben als eine NarbeNo es lo mismo una herida que una cicatriz
Die eine lässt dich lernen und die andere dich erinnernUna te hace aprender y la otra recordar
Dass du, als es geschah, glücklich sein wolltestQue cuando se hizo querías ser feliz
Und jetzt begnügst du dich damit, in Frieden zu seinY ahora te conformas con estar en paz
MorgendämmerungenAmaneceres
Ich seh in deinen Augen und es regnetVeo en tus ojos y llueve
Wasser mitten in der WüsteAgua en mitad del desierto
Wenn ich aufwache und du mich willstCuando despierto y me quieres
Wenn du nicht weißt, was wir sindSi no sabes qué somos
Ich will dir sagen, was du bistTe voy a decir lo que eres
Ein Lichtstrahl in der NachtUn rayito de luz en la noche
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
Wenn du gehst, wirst du deinen Abdruck hinterlassenSi te vas dejarás dentro tu huella
Ich weiß, es gibt keine andere wie dichSé que no hay otra como ella
Und wenn ich dich suchen willY si te quiero buscar
Weiß ich nicht, wohin ich gehen soll, wenn du gehstNo sé dónde ir si te vas
Ich renne hinterher, auch wenn es weh tutCorro detrás aunque duela
Du bist mehr wert als jeder KummerVales mas que cada pena
Den ich ertragen könnteQue yo podría soportar
Nur wenn du gehstSolamente si te vas
MorgendämmerungenAmaneceres
Ich seh in deinen Augen und es regnetVeo en tus ojos y llueve
Wasser mitten in der WüsteAgua en mitad del desierto
Wenn ich aufwache und du mich willstCuando despierto y me quieres
Wenn du nicht weißt, was wir sindSi no sabes que somos
Ich will dir sagen, was du bistTe voy a decir lo que eres
Ein Lichtstrahl in der NachtUn rayito de luz en la noche
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
MorgendämmerungenAmaneceres
Wenn die Blumen verwelkenCuando las flores se mueren
MorgendämmerungenAmaneceres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: