Traducción generada automáticamente

Amaneceres (part. Diegote)
Beret
Aube (feat. Diegote)
Amaneceres (part. Diegote)
Tu n'es pas arrivée en retard mais juste à temps pour être avec moiTú no llegaste tarde sino justo a tiempo para estar conmigo
On était inséparables, comme deux amants maintenant unisÉramos uña y carne, como dos amantes que ahora están unidos
Les mains collées mais marchant sur des chemins différentsCon las manos pegadas pero andando por diferentes caminos
Tous séparés mais avec les lèvres trop uniesEn todos separados pero con los labios demasiado unidos
AubesAmaneceres
Je vois dans tes yeux et il pleutVeo en tus ojos y llueve
De l'eau au milieu du désertAgua en mitad del desierto
Quand je me réveille et que tu m'aimesCuando despierto y me quieres
Si tu ne sais pas ce que nous sommesSi no sabes qué somos
Je vais te dire ce que tu esTe voy a decir lo que eres
Un rayon de lumière dans la nuitUn rayito de luz en la noche
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
Tu es devenue une nécessitéTe has vuelto una necesidad
Comme si je devais dépendre de toiComo pa depender de ti
La mer s'est calmée à nouveauEl mar ya se ha vuelto a calmar
Le ciel recommence à sourireEl cielo vuelve a sonreír
Ce n'est pas la même chose une blessure qu'une cicatriceNo es lo mismo una herida que una cicatriz
L'une te fait apprendre et l'autre te fait te souvenirUna te hace aprender y la otra recordar
Que quand ça s'est fait, tu voulais être heureuxQue cuando se hizo querías ser feliz
Et maintenant tu te contentes d'être en paixY ahora te conformas con estar en paz
AubesAmaneceres
Je vois dans tes yeux et il pleutVeo en tus ojos y llueve
De l'eau au milieu du désertAgua en mitad del desierto
Quand je me réveille et que tu m'aimesCuando despierto y me quieres
Si tu ne sais pas ce que nous sommesSi no sabes qué somos
Je vais te dire ce que tu esTe voy a decir lo que eres
Un rayon de lumière dans la nuitUn rayito de luz en la noche
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
Si tu pars, tu laisseras ta trace en moiSi te vas dejarás dentro tu huella
Je sais qu'il n'y a pas d'autre comme elleSé que no hay otra como ella
Et si je veux te chercherY si te quiero buscar
Je ne sais pas où aller si tu parsNo sé dónde ir si te vas
Je cours après même si ça fait malCorro detrás aunque duela
Tu vaux plus que chaque peineVales mas que cada pena
Que je pourrais supporterQue yo podría soportar
Seulement si tu parsSolamente si te vas
AubesAmaneceres
Je vois dans tes yeux et il pleutVeo en tus ojos y llueve
De l'eau au milieu du désertAgua en mitad del desierto
Quand je me réveille et que tu m'aimesCuando despierto y me quieres
Si tu ne sais pas ce que nous sommesSi no sabes que somos
Je vais te dire ce que tu esTe voy a decir lo que eres
Un rayon de lumière dans la nuitUn rayito de luz en la noche
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
AubesAmaneceres
Quand les fleurs se fanentCuando las flores se mueren
AubesAmaneceres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: