Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42.055

El día menos pensado

Beret

LetraSignificado

Le jour où je ne penserai plus à toi

El día menos pensado

Est-ce que j'ai vraiment besoin de toi ?¿Será que tengo la necesidad de ti?
Est-ce que tu en as aussi besoin, et c'est pire ?¿Será que tú también la tienes y es peor?
Parce qu'on sait que si on se retrouvePorque sabemos que si nos juntamos
On n'oublie pas, et ça, c'est pas mieuxNo nos olvidamos y eso no es mejor

Tu me connais déjà, j'ai toujours été comme çaYa me conoces, siempre he sido así
Je suis toujours guidé par le cœurSiempre me muevo por el corazón
J'en ai marre de vivre des momentsEstoy cansado de vivir momentos
Qui restent en moi, puis deviennent douleurQue se quedan dentro, luego son dolor

Le jour où je ne penserai plus à toiEl día menos pensado
Je vais arrêter de te penserVoy a dejar de pensarte
Mais en attendant çaPero mientras pase eso
Laisse-moi te voir et me détruireDéjame verte y matarme

Si nos regards tuentSi nuestras miradas matan
Je préfère qu'on ne nous sauve pasPrefiero que no nos salven
Je ne te conviens pas dans ta vieNo te convengo en tu vida
Et tu ne conviens à personneY tú no convienes a nadie

Tu m'as fait tant de malTú me has hecho tanto daño
Que je ne peux pas me séparerQue no puedo separarme
J'ai déjà oublié de t'oublierYa me olvidé de olvidarte

Est-ce que ça a encore un sens¿Será que ya perdió el sentido
D'essayer l'impossible ?Que intentemos lo imposible?
Parce que je sais que l'amour est aveuglePorque sé que el amor es ciego
Mais le nôtre est invisiblePero el nuestro es invisible

Je veux m'échapper de toiQueriendo escapar de ti
Mais en même temps, je suis avec toiPero contigo al mismo tiempo
Pensant qu'avec un "désolé"Pensando que con un lo siento
Tu réparerais ce qui ne va pasArreglarás lo que no sirve

Moi qui n'ai jamais cru en personne, sans le savoir, tu es venueYo que nunca creí en nadie, sin saberlo, tú viniste
Tu ne partageais pas ta vie, mais tu m'as donné un morceauTú no compartías tu vida, pero un trozo a mí me diste
Tu m'as fait normaliser que ma vie soit incroyableMe hiciste normalizar que mi vida fuese increíble
Mais maintenant, tu dois partirPero ahora tienes que irte

Le jour où je ne penserai plus à toiEl día menos pensado
Je vais arrêter de te penserVoy a dejar de pensarte
Mais en attendant çaPero mientras pase eso
Laisse-moi te voir et me détruireDéjame verte y matarme

Si nos regards tuentSi nuestras miradas matan
Je préfère qu'on ne nous sauve pasPrefiero que no nos salven
Je ne te conviens pas dans ta vieNo te convengo en tu vida
Et tu ne conviens à personneY tú no convienes a nadie

Tu m'as fait tant de malTú me has hecho tanto daño
Que je ne peux pas me séparerQue no puedo separarme
J'ai déjà oublié de t'oublierYa me olvidé de olvidarte

Peut-être qu'on s'est tant aimésQuizás nos quisimos tanto
Que ça n'avait même pas de sensQue no tenía ni sentido
Peut-être qu'on s'est donné la vieQuizás nos dimos la vida
Juste pour ne pas en sortir vivantsJusto pa' no salir vivos

On était des géants ensembleÉramos gigantes juntos
Et on s'aimait comme des enfantsY nos queríamos cual niños
Maintenant je vois le temps passerAhora veo pasar el tiempo
Et avant, je n'existais pas avec toiY antes no existía contigo

Parce que je m'allongeais sur ta poitrinePorque me echaba en tu pecho
Je sentais ton souffleYo notaba tu respiro
Je connaissais tes nerfs, tes gestesSabía tus nervios, tus gestos
Tes peurs et tes soupirsTus miedos y tus suspiros

Parce qu'après t'avoir aiméPorque después de quererte
Je me sens un inconnuMe siento un desconocido
On a commencé par un baiserEmpezamos con un beso
On est partis sans dire au revoirNos fuimos sin despedirnos

Le jour où je ne penserai plus à toiEl día menos pensado
Je vais arrêter de te penserVoy a dejar de pensarte
Mais en attendant çaPero mientras pase eso
Laisse-moi te voir et me détruireDéjame verte y matarme

Si nos regards tuentSi nuestras miradas matan
Je préfère qu'on ne nous sauve pasPrefiero que no nos salven
Je ne te conviens pas dans ta vieNo te convengo en tu vida
Et tu ne conviens à personneY tú no convienes a nadie

Tu m'as fait tant de malTú me has hecho tanto daño
Que je ne peux pas me séparerQue no puedo separarme
J'ai déjà oublié de t'oublierYa me olvidé de olvidarte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección