Traducción generada automáticamente

Hablo de Ti
Beret
I Talk About You
Hablo de Ti
Even without meaning to, I talk about youHasta sin querer hablo de ti
You left and I haven't found a gaze like yoursTe fuiste y no he encontrado una mirada igual
I rehearse what I'm going to say in case I see you there, where you used to beEnsayo lo que te voy a decir por si te encuentro allí, donde solías estar
You go quiet when they ask about meTe callas cuando preguntan por mí
I get it, because that's my way of healingTe entiendo, porque esa es mi forma de sanar
Pretending I'm always happy, but this time without you, it's a bit harderHacer como que siempre soy feliz, pero esta vez sin ti, me cuesta un poco más
Where does it hurt so I can love you more thereDónde te duele para amarte más ahí
I wanted to make you happy when I had no joyYo te quise hacer feliz cuando no tenía alegría
I look for flaws just to feelTe busco fallos tan solo para sentir
That I didn't mess up too much when I kicked you out of my lifeQue no me equivoqué tanto cuando te eché de mi vida
I need your calm on this gray afternoonNecesito de tu calma en esta tarde gris
I've already laid down my arms and now it's your turn, my loveYo ya he tirado mis armas y te toca a ti, mi amor
It's not a toy you can breakNo es un juguete que puedas partir
Though I have to admit, babe, that even without meaning to, I talk about youAunque debo de admitirte, vida, que hasta sin querer hablo de ti
You left and I haven't found a gaze like yoursTe fuiste y no he encontrado una mirada igual
I rehearse what I'm going to say in case I see you there, where you used to beEnsayo lo que te voy a decir por si te encuentro allí, donde solías estar
You go quiet when they ask about meTe callas cuando preguntan por mí
I get it, because that's my way of healingTe entiendo, porque esa es mi forma de sanar
Pretending I'm always happy, but this time without you, it's a bit harderHacer como que siempre soy feliz, pero esta vez sin ti, me cuesta un poco más
Everything we left pending, now you'll do with someone elseTodo lo que nos quedó pendiente ahora lo harás con otro
The only way to go back is to live in all our photosLa única manera de volver atrás es quedarme a vivir en todas nuestras fotos
Because at least I know you won't leave themPorque al menos sé que de ellas no te irás
I don't mind giving you the winNo me importa darte en todo la razón
If you always take it back with a hugSi siempre me la quitas dándome un abrazo
Distance feels short in a forgivenessLa distancia se hace corta en un perdón
That we both keep quietQue los dos callamos
I need your calm on this gray afternoonNecesito de tu calma en esta tarde gris
I've already laid down my arms and now it's your turn, my loveYo ya he tirado mis armas y te toca a ti, mi amor
It's not a toy you can breakNo es un juguete que puedas partir
Though I have to admit, babe, that even without meaning to, I talk about youAunque debo de admitirte, vida, que hasta sin querer hablo de ti
You left and I haven't found a gaze like yoursTe fuiste y no he encontrado una mirada igual
I rehearse what I'm going to say in case I see you there, where you used to beEnsayo lo que te voy a decir por si te encuentro allí, donde solías estar
You go quiet when they ask about meTe callas cuando preguntan por mí
I get it, because that's my way of healingTe entiendo, porque esa es mi forma de sanar
Pretending I'm always happy, but this time without you, it's a bit harderHacer como que siempre soy feliz, pero esta vez sin ti, me cuesta un poco más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: