Traducción automática

Llegará
Beret
Es wird ankommen
Llegará
Wie viele Menschen müssen gehen, bevor sie lernen, Lebewohl zu sagen?¿Cuántas personas tienen que irse para aprender a decir adiós?
Wie viele Fehler muss man machen, um sich zu entschuldigen?¿Cuántos fallos hacen falta pa' pedir perdón?
Ich mühe mich ab, ein stabiles Leben zu führen, aber alles ist umsonstLucho por vivir estable, pero de nada me vale
Alles scheint stabil zu sein, aber ich werde es nie seinSi todo parece estable, pero nunca yo
Wenn das Beste, was dir jemals passieren wird, bereits geschehen istCuando lo mejor que pasará ya te pasó
Und wenn ich die beste Frage mit Nein beantwortet hätteY si a la mejor pregunta le dije que no
Ich möchte ausgewählt werden, bevor ich bevorzugt werdeYo quiero antes que me elijan, antes de que me prefieran
Denn wir entscheiden mit dem HerzenYa que aquello que elegimos es con corazón
Wir nennen es genug, um nicht kämpfen zu wollenLlamamos suficiente a no querer luchar
Ohne ein wenig Schatten gibt es niemals KlarheitSin un poco de sombra, nunca hay claridad
Wir verbringen ein Leben lang nur zuhören, um dann viel weniger sagen zu müssenPasamos una vida solo oyendo para decir mucho menos
Und am Ende mache ich nur die HälfteY acabar haciendo la mitad
Wenn wir uns zu einem Treffen verabreden, wird das kein gutes Ende nehmenSi decimos de vernos, acabamos mal
Wenn wir wegschauen, ja, dann wird es fatal seinSi nos hacemos los ciegos, sí, será fatal
Wenn wir tun, was wir wollen, entsteht AngstSi hacemos lo que queremos, nace el miedo
Aber diese Angst ist mir lieber als die Möglichkeit, dass wir uns nie wieder lieben werdenPero prefiero ese miedo a que ya nunca nos queramos más
Natürlich kann ich nicht zusehen, wie alles endetClaro que no puedo ver cómo todo se acaba
Du gehst, wenn alles angekommen ist, und ich komme an, wenn du gehstTe vas cuando todo llega y llego cuando tú te vas
Natürlich kommt es ganz darauf an, wie ich die Sache betrachteClaro que depende todo de cómo miraba
Wenn der Himmel einfach nur der Himmel ist, warum kann ich ihn dann nicht erreichen?Si el cielo tan solo es cielo, ¿por qué no puedo llegar?
Es trennt jeden Schrei, den wir einander ausstoßen, umso mehrSepara mucho más cada grito que sí nos damos
Dass diese ganze Distanz niemals verschwinden wirdQue toda aquella distancia que nunca se irá
Wenn wir alles kaputt machen, reparieren wir esSi rompemos todo aquello que arreglamos
Wir werden nur noch Bruchstücke sein, nicht HälftenSeremos tan solo trozos, no mitad
Ich kann nicht mein ganzes Leben damit verbringen zu denkenNo puedo llevarme toda la vida pensando
Dass alles, was geschieht, einfach nur dem Zufall geschuldet istQue todo lo que ocurre tan solo es por el azar
Ich wohne mit ihm zusammen, aber zuallererstVivo con él, pero antes de todo
Aber wenn ich niemals kämpfe, versichere ich Ihnen, dass es niemals passieren wirdPero si no lucho nunca, te aseguro que no llegará
Wenn ich weiterhin Steine vom Weg entferneQue si sigo quitando piedras en el camino
Das liegt daran, dass ich immer noch glaube, dass du dahinterstehen wirstEs porque sigo pensando que tú estarás detrás
Ich habe keine Angst davor, zu vergessen, wer du bistNo temo por olvidar quién eres
Weil ich dich daran erinnern kannPorque yo sí te lo puedo recordar
Zu wissen, wo ich bin, nützt mir nichtsNo me vale de nada saber donde estoy
Es ist für mich viel wertvoller zu wissen, wohin ich geheMe vale mucho más saber donde estoy yendo
Wenn du mich meine Schritte zurückverfolgen siehstSi ves que retrocedo mis pasos
Es ist dafür gedacht, dass du gleichzeitig alleine spazieren gehstEs para caminar tan solo contigo al mismo tiempo
Was mir weh tut, ist das, was ich binAquello que me duele es aquello que soy
Ich habe das Beste vom Besten, und es funktioniert nicht für michTengo lo mejor y no me está sirviendo
Wenn Worte sagen, sie fliegenSi las palabras dicen que vuelan
Ich werde fliegen lernen, nur für den Fall, dass ich dich jemals verliereVoy a aprender a volar por si acaso algún día te pierdo
Natürlich kann ich nicht zusehen, wie alles endetClaro que no puedo ver cómo todo se acaba
Du gehst, wenn alles angekommen ist, und ich komme an, wenn du gehstTe vas cuando todo llega y llego cuando tú te vas
Natürlich kommt es ganz darauf an, wie ich die Sache betrachteClaro que depende todo de cómo miraba
Wenn der Himmel einfach nur der Himmel ist, warum kann ich ihn dann nicht erreichen?Si el cielo tan solo es cielo, ¿por qué no puedo llegar?
Es trennt jeden Schrei, den wir einander ausstoßen, umso mehrSepara mucho más cada grito que sí nos damos
Dass diese ganze Distanz niemals verschwinden wirdQue toda aquella distancia que nunca se irá
Wenn wir alles kaputt machen, reparieren wir esSi rompemos todo aquello que arreglamos
Wir werden nur noch Bruchstücke sein, nicht HälftenSeremos tan solo trozos, no mitad
Ich kann nicht mein ganzes Leben damit verbringen zu denkenNo puedo llevarme toda la vida pensando
Dass alles, was geschieht, einfach nur dem Zufall geschuldet istQue todo lo que ocurre tan solo es por el azar
Ich wohne mit ihm zusammen, aber zuallererstVivo con él, pero antes de todo
Aber wenn ich niemals kämpfe, versichere ich Ihnen, dass es niemals passieren wirdPero si no lucho nunca, te aseguro que no llegará
Wenn ich weiterhin Steine vom Weg entferneQue si sigo quitando piedras en el camino
Das liegt daran, dass ich immer noch glaube, dass du dahinterstehen wirstEs porque sigo pensando que tú estarás detrás
Hab keine Angst zu vergessen, wer du bistNo temas por olvidar quién eres
Weil ich dich daran erinnern kannPorque yo sí te lo puedo recordar
Ich habe mich einmal gefragt, ob ich irgendjemandem vertrauen kannUna vez me pregunté si en alguien confiaba
Ich konnte mich für niemanden entscheiden, ich habe nur mich selbst angeschautNo pude elegir a nadie, solo me miré
Ich habe dich noch einmal gefragt: Wirst du mich auch in schlechten Zeiten lieben?Otra vez te pregunté: ¿Me querrás en las malas?
Und du hast mir nichts gesagt und gut geantwortetY no me dijiste nada y respondiste bien
Manchmal geht es nicht darum, was ich tun sollte, sondern darum, was du gegeben hastA veces no es lo que debo, sino lo que dabas
Ich will das, was ich am wenigsten braucheLo que menos necesito lo quiero tener
Deshalb habe ich nach den Dingen gesucht, die mir am meisten wehgetan habenPor eso busqué las cosas que más me dañaban
Ich habe ein wenig von ihnen gelernt und auch Schaden angerichtetAprendo un poco de ellas y también dañé
Und ich habe auch Schaden angerichtetY también dañé
Und ich habe auch Schaden angerichtet, nicht wahr?Y también dañé, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: