Traducción automática

Llegará
Beret
It will arrive
Llegará
How many people have to leave before they learn to say goodbye?¿Cuántas personas tienen que irse para aprender a decir adiós?
How many mistakes does it take to apologize?¿Cuántos fallos hacen falta pa' pedir perdón?
I struggle to live a stable life, but it's all for nothingLucho por vivir estable, pero de nada me vale
Everything seems stable, but I never willSi todo parece estable, pero nunca yo
When the best thing that will ever happen has already happened to youCuando lo mejor que pasará ya te pasó
And if I said no to the best questionY si a la mejor pregunta le dije que no
I want to be chosen before I'm preferredYo quiero antes que me elijan, antes de que me prefieran
Because what we choose is with our heartsYa que aquello que elegimos es con corazón
We call it enough to not want to fightLlamamos suficiente a no querer luchar
Without a little shade, there is never any claritySin un poco de sombra, nunca hay claridad
We spend a lifetime just listening in order to say much lessPasamos una vida solo oyendo para decir mucho menos
And end up doing halfY acabar haciendo la mitad
If we agree to meet, things will end badlySi decimos de vernos, acabamos mal
If we turn a blind eye, yes, it will be fatalSi nos hacemos los ciegos, sí, será fatal
If we do what we want, fear is bornSi hacemos lo que queremos, nace el miedo
But I prefer that fear to the possibility that we will never love each other againPero prefiero ese miedo a que ya nunca nos queramos más
Of course I can't watch it all endClaro que no puedo ver cómo todo se acaba
You leave when everything arrives, and I arrive when you leaveTe vas cuando todo llega y llego cuando tú te vas
Of course, it all depends on how I looked at itClaro que depende todo de cómo miraba
If the sky is just the sky, why can't I reach it?Si el cielo tan solo es cielo, ¿por qué no puedo llegar?
It separates each scream we do give each other much moreSepara mucho más cada grito que sí nos damos
That all that distance will never go awayQue toda aquella distancia que nunca se irá
If we break everything we fixSi rompemos todo aquello que arreglamos
We will be just pieces, not halvesSeremos tan solo trozos, no mitad
I can't spend my whole life thinkingNo puedo llevarme toda la vida pensando
That everything that happens is simply due to chanceQue todo lo que ocurre tan solo es por el azar
I live with him, but first of allVivo con él, pero antes de todo
But if I never fight, I assure you it will never happenPero si no lucho nunca, te aseguro que no llegará
If I keep removing stones from the pathQue si sigo quitando piedras en el camino
It's because I still think you'll be behind it allEs porque sigo pensando que tú estarás detrás
I'm not afraid of forgetting who you areNo temo por olvidar quién eres
Because I can remind youPorque yo sí te lo puedo recordar
Knowing where I am is of no use to meNo me vale de nada saber donde estoy
It's much more valuable to me to know where I'm goingMe vale mucho más saber donde estoy yendo
If you see me retracing my stepsSi ves que retrocedo mis pasos
It's for walking just with you at the same timeEs para caminar tan solo contigo al mismo tiempo
That which hurts me is that which I amAquello que me duele es aquello que soy
I have the best and it's not working for meTengo lo mejor y no me está sirviendo
If words say they flySi las palabras dicen que vuelan
I'm going to learn to fly just in case I ever lose youVoy a aprender a volar por si acaso algún día te pierdo
Of course I can't watch it all endClaro que no puedo ver cómo todo se acaba
You leave when everything arrives, and I arrive when you leaveTe vas cuando todo llega y llego cuando tú te vas
Of course, it all depends on how I looked at itClaro que depende todo de cómo miraba
If the sky is just the sky, why can't I reach it?Si el cielo tan solo es cielo, ¿por qué no puedo llegar?
It separates each scream we do give each other much moreSepara mucho más cada grito que sí nos damos
That all that distance will never go awayQue toda aquella distancia que nunca se irá
If we break everything we fixSi rompemos todo aquello que arreglamos
We will be just pieces, not halvesSeremos tan solo trozos, no mitad
I can't spend my whole life thinkingNo puedo llevarme toda la vida pensando
That everything that happens is simply due to chanceQue todo lo que ocurre tan solo es por el azar
I live with him, but first of allVivo con él, pero antes de todo
But if I never fight, I assure you it will never happenPero si no lucho nunca, te aseguro que no llegará
If I keep removing stones from the pathQue si sigo quitando piedras en el camino
It's because I still think you'll be behind itEs porque sigo pensando que tú estarás detrás
Don't be afraid to forget who you areNo temas por olvidar quién eres
Because I can remind youPorque yo sí te lo puedo recordar
I once wondered if I trusted anyoneUna vez me pregunté si en alguien confiaba
I couldn't choose anyone, I just looked at myselfNo pude elegir a nadie, solo me miré
I asked you again: Will you love me in the bad times?Otra vez te pregunté: ¿Me querrás en las malas?
And you didn't say anything to me and you answered wellY no me dijiste nada y respondiste bien
Sometimes it's not what I should do, but what you gaveA veces no es lo que debo, sino lo que dabas
I want what I need leastLo que menos necesito lo quiero tener
That's why I looked for the things that hurt me the mostPor eso busqué las cosas que más me dañaban
I learn a little from them and I also damagedAprendo un poco de ellas y también dañé
And I also damagedY también dañé
And I also caused damage, ehY también dañé, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: