Traducción generada automáticamente

Me Mata
Beret
Es tötet mich
Me Mata
Es tötet michMe mata
Dich morgens an meiner Seite zu sehenVerte al lado mía en la mañana
Es tötet michMe mata
Wenn ich dich nur ansehe, verstehe ich dich schonCuando con mirarte ya te entiendo
Es tötet michMe mata
Mit dir frei zu sein, ist das, was mich am meisten bindetSer libre contigo es lo que más me ata
Ich entkomme und du fängst michMe escapo y me atrapas
Denn mein LebenPorque vida mía
Hör dir dieses Lied anEscucha esta canción
Wenn du dich kalt fühlstCuando te sientas fría
Und keine Sonne hast, damit du lächeln kannstY no tengas el Sol para que así sonrías
Du weißt nicht, was ich von dir will, aber das ist egal, vertraueNo sabes qué quiero de ti pero da igual, confía
Denn mein Leben - mein LebenPorque vida mía- mía
Ich schrieb diesen Text, als der Morgen dämmerteYo me escribí esta letra cuando amanecía
Und ich sah deinen Körper, als er strahlteY miraba tu cuerpo cuando relucía
So habe ich dich kennengelerntY así es como te conocí
Ändere dich nicht, mein LebenNo te cambies, mi vida
Du fragst mich immer nach der WahrheitSiempre me preguntas la verdad
Und ich lüge nichtY no te miento
Wir haben die Luft gewechselt und der Wind hat uns zusammengebrachtCambiamos de aires y nos ha juntado el viento
Was wirst du mich bitten?¿Qué me pedirás?
Sag mir, was du willst, denn wenn es nicht da ist, erfinde ich esTú dime qué quieres que si no está me lo invento
Achte darauf, ich werde den Weg gehen, den du mir zeigst, ich geheAtento, voy a pesar del camino que me pongas, voy
Und wenn du mit mir bist, bin ich mit dirY si tú eres conmigo yo contigo soy
Ich komme nie zu spät, denn ich lebe den TagNunca llego tarde porque vivo el hoy
Denn ich lebe den Tag (hey)Porque vivo el hoy (hey)
Denn mein LebenPorque vida mía
Hör dir dieses Lied anEscucha esta canción
Wenn du dich kalt fühlstCuando te sientas fría
Und keine Sonne hast, damit du lächeln kannstY no tengas el Sol para que así sonrías
Du weißt nicht, was ich von dir will, aber das ist egal, vertraueNo sabes qué quiero de ti pero da igual, confía
Denn mein Leben - mein LebenPorque vida mía- mía
Ich schrieb diesen Text, als der Morgen dämmerteYo me escribí esta letra cuando amanecía
Und ich sah deinen Körper, als er strahlteY miraba tu cuerpo cuando relucía
So habe ich dich kennengelerntY así es como te conocí
Ändere dich nicht, mein LebenNo te cambies, mi vida
Wenn du die Stille brichst, heilt deine StimmeSi me rompes los silencios lo arregla tu voz
Ich hatte nie Glauben und du bist mein SegenYo nunca tuve fe y tú eres mi bendición
Ich liebe deine Wahrheiten, ich lüge nichtMe encantan tus verdades, no te miento
Du fragst, was ich fühlePreguntas lo que siento
Und ich versuche es, aber es ist soY lo intento pero es que
Es wird sein, es wird die Art sein, wie du schaustSerá, será la forma en la que miras
Oder wird es sein, dass ich mit dir verrückt werdeO será, será que contigo se me pira
Es geht nicht weg, es geht nicht wegNo se va, se va
Die Lust gibt niemals nachLas ganas nunca ceden
Mit dir geht das, was wehtut, weg (geht weg)Contigo lo que duele se va (se va)
Denn ich weiß nicht, was ich ohne dich tun sollPorque no sé qué hacer sin ti
Aber ich weiß, was ich mit dir tun sollPero sí sé qué hacer contigo
Du sagst nicht, wohin ich gehen sollNo dices a dónde ir
Aber du zeigst mir deinen WegPero me enseñas tu camino
Alles, was ich geschwiegen habe, ist alles, was ich dir jetzt sageTo' lo que callaba es todo lo que ahora te digo
Du willst dich nicht erinnern, aber ich vergesse dich nicht und heuteTú no quieres recordar pero de ti yo no me olvido y hoy
Und auch wenn ich nichts habe, bin ich mit dir ein KönigY aunque no tenga nada contigo soy rey
Und ich wäre im Gefängnis, wenn du das Gesetz wärstY yo estaría preso si tú fueses ley
Blind von dir zu sein, ist das, was mich sehen lässtEstar ciego por ti es lo que me hace ver
Dass ich dich haben will, das weiß ichQue te quiero tener, lo sé
Denn mein LebenPorque vida mía
Hör dir dieses Lied anEscucha esta canción
Wenn du dich kalt fühlstCuando te sientas fría
Und keine Sonne hast, damit du lächeln kannstY no tengas el Sol para que así sonrías
Du weißt nicht, was ich von dir will, aber das ist egal, vertraueNo sabes qué quiero de ti pero da igual, confía
Denn mein Leben - mein LebenPorque vida mía- mía
Ich schrieb diesen Text, als der Morgen dämmerteYo me escribí esta letra cuando amanecía
Und ich sah deinen Körper, als er strahlteY miraba tu cuerpo cuando relucía
So habe ich dich kennengelerntY así es como te conocí
Ändere dich nicht, mein LebenNo te cambies, mi vida
Es tötet michMe mata
Dich morgens an meiner Seite zu sehenVerte al lado mía en la mañana
Es tötet michMe mata
Wenn ich dich ohne anzusehen schon versteheCuando sin mirarte ya te entiendo
Es tötet michMe mata
Mit dir frei zu sein, ist das, was mich am meisten bindetSer libre contigo es lo que más me ata
Ich entkomme und du fängst michMe escapo y me atrapas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: