Traducción generada automáticamente

Mirando a La Luna (part. Reik)
Beret
Looking at the Moon (feat. Reik)
Mirando a La Luna (part. Reik)
You who always go straight to what hurtsTú que siempre vas directa a lo que duele
Who seek meaning in what has noneQue buscas sentido a lo que no lo tiene
You have me by your side but you don't feel meMe tienes al lado pero no me sientes
This was broken before it beganEsto estaba roto antes de empezar
We always thought we were very strongSiempre hemos pensado que éramos muy fuertes
We had nothing and even less luckNo tuvimos nada y mucho menos suerte
And you who wanted me to be braveY tú que querías que fuese valiente
I'm trying not to look backEstoy intentando no mirar atrás
I thought I did everything wrongYo creía que todo lo hacía mal
It's been a while, tell me where you areHa pasado un tiempo y dime donde estás
Now I only look inside and you're not thereAhora solo miro adentro y tú no estás
By the way, how beautiful it isPor cierto y qué bonito va
Because I'm looking at the MoonPorque estoy mirando a la Luna
And I have no doubtY no me cabe ninguna duda
I thought I wanted helpYo pensaba que quería ayuda
And I just had to let you goY solo te debía soltar
Because I am my own curePorque yo solo soy mi cura
And it wasn't crazyY no era ninguna locura
To search for my sanity within meEl buscar en mí, mi cordura
And find myself in solitudeY encontrarme en la soledad
Sometimes you have to suffer to understand thatA veces toca sufrir para entender que
Good things come late but they always comeLo bueno llega tarde pero siempre llega
That I come first, that if it's not toxicQue primero estoy soy, que si no es tóxico
Your fool, your time is upTu pendejo ya se te acabó
You treated me like your toyTú me tratabas como a tu juguete
Like a clown that suddenly entertains youComo un payaso que de pronto te entretiene
Excuse me, but love is not like thatMe disculpas, pero el amor no es así
There's more distance between you and me than a flight from Mexico to MadridHay más distancia entre tú y yo que un vuelo de México a Madrid
I wish you good luckTe deseo buena suerte
May things go well for youQue te vaya bonito
But far from herePero lejos de aquí
Because I'm looking at the MoonPorque estoy mirando a la Luna
And I have no doubtY no me cabe ninguna duda
I thought I wanted helpYo pensaba que quería ayuda
And I just had to let you goY solo te debía soltar
Because I am my own curePorque yo solo soy mi cura
And it wasn't crazyY no era ninguna locura
To search for my sanity within meEl buscar en mí, mi cordura
And find myself in solitudeY encontrarme en la soledad
Because I understood that being with you is not good for mePorque entendí que estar contigo no me hace bien
And that I can love you even if you hurt me and tear my skinY que puedo quererte aunque me dañes y me arranques la piel
It's complicated to leave knowing that your soul doesn't fitComplicado salir sabiendo que en tu alma no entre
So addicted to your poison and it doesn't quench my thirstTan viciado a tu veneno y no me calma la sed
Because I'm looking at the MoonPorque estoy mirando a la Luna
And I have no doubtY no me cabe ninguna duda
I thought I wanted helpYo pensaba que quería ayuda
And I just had to let you goY solo te debía soltar
Because I am my own curePorque yo solo soy mi cura
And it wasn't crazyY no era ninguna locura
To search for my sanity within meEl buscar en mí, mi cordura
And find myself in solitudeY encontrarme en la soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: