Traducción generada automáticamente

Nunca Entenderé
Beret
I Will Never Understand
Nunca Entenderé
I have imagined all the ways in which you are now living your lifeMe he imaginado todas las formas en las que estarás haciendo ahora tu vida
Surely you'll be taking care of someone else just like you took care of meSeguro que estarás cuidando a otra persona igual que cuidabas de mí
I have imagined how many things, by leaving you, I let drift awayMe he imaginado cuántas cosas, por dejarte, tiré a la deriva
Sometimes trying to heal the wound is what can hurt you the mostA veces intentar sanar la herida es lo que más te puede herir
I will never understand what steps to take to forget youNunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte
I wanted to take them, but with you, towards any directionYo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte
And to protect you and not hurt you, you will never stayY por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte
It's better for you to fly to be happy, you're already too lateMejor que vueles pa' ser feliz, ya llegas muy tarde
You with someone else and me with myself, trying to understandTú con otro y yo conmigo, intentando comprender
That I can't be with another if I don't know myselfQue no puedo estar con otra si conmigo no sé
Leaving you was complicated and so easy at the same timeDejarte era complicado y tan fácil a la vez
Maybe because I see light when I can't even seeSerá porque veo luz cuando no puedo ni ver
I know very well what you're worthYo sé muy bien lo que vales
But you don't know very well and that makes you lose yourselfPero tú no muy bien y eso te hace perderte
When there were stormsCuando había vendavales
You wanted to fly and you told me to comeTú querías volar y me decías vente
I've always wanted to show you, but how am I going to do it?Siempre he querido demostrarte, pero, ¿cómo voy a hacerlo?
If I never show myself even to meSi nunca me demuestro ni a mí
I who never wanted to push you away, but by not taking care of myselfYo que nunca he querido echarte, pero al yo no cuidarte
Unintentionally, I pushed you away from meSin querer, yo te echaba de mí
You are the best thing I will give you, for wanting to control myselfTú eres lo mejor que voy a darte, por querer controlarme
In the end, I controlled youAl final te he controlado a ti
I'm not anyone to cage you, but yes to give youYo no soy madie pa' enjaularte, pero sí para darte
The keys to liveLas llaves pa' vivir
I will never understand what steps to take to forget youNunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte
I wanted to take them, but with you, towards any directionYo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte
And to protect you and not hurt you, you will never stayY por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte
It's better for you to fly to be happy, you're already too lateMejor que vueles pa' ser feliz, ya llegas muy tarde
It wasn't just the words, it was also the waysNo solo fueron las palabras, también fue las formas
And that made everything so grayY eso hizo que todo se pintase tan gris
Because despite everything being filled with shadowsPorque a pesar de llenarse todo de sombra
I knew for sure that there was light in youYo sabía de sobra que había luz en ti
I hope your heart never breaksEspero que tu corazón nunca se rompa
I hope you take care of it, just do it for meEspero que lo cuides, tú tan solo hazlo por mí
And that the person you now take care ofY que a la persona a la que tú ahora cuidas
Takes care of youCuidase de ti
I will never understand why I took care of you too lateNunca entenderé por qué te cuidé demasiado tarde
I will never understand why I was afraid to fall in loveNunca entenderé por qué tuve miedo a enamorarme
And without realizing it, I wanted to love you after breaking you into a thousand piecesY sin darme cuenta, quise quererte después de haberte roto en mil partes
I was selfish in wanting to have you and never taking care of youFui egoísta en querer tenerte y nunca cuidarte
I will never understand what steps to take to forget youNunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte
I wanted to take them, but with you, towards any directionYo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte
And to protect you and not hurt you, you will never stayY por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte
It's better for you to fly to be happy, you're already too lateMejor que vueles pa' ser feliz, ya llegas muy tarde
I have imagined all the ways in which you are now living your lifeMe he imaginado todas las formas en las que estarás haciendo ahora tu vida
Surely you'll be taking care of someone else just like you took care of meSeguro que estarás cuidando a otra persona igual que cuidabas de mí
I have imagined how many things, by leaving you, I let drift awayMe he imaginado cuántas cosas, por dejarte, tiré a la deriva
Sometimes trying to heal the wound is what can hurt you the mostA veces intentar sanar la herida es lo que más te puede herir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: