Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142.020

Porfa no te vayas (part. Morat)

Beret

LetraSignificado

Bitte geh nicht (feat. Morat)

Porfa no te vayas (part. Morat)

Ich erinnere mich an den Sommer, den ich mit dir verbracht habeRecuerdo aquel verano que pasé contigo
Und jeden Kuss, der nie passiert istY cada beso que nunca pasó
Er wird zum Gespenst, wenn ich schlafeSe viste de fantasma cuando estoy dormido

Wir sind plötzlich von der Hitze in die Kälte gewechseltPasamos de repente del calor al frío
Und deine Erinnerung ist nicht eingefrorenY tu recuerdo no se congeló
Heute kann ich nicht glauben, dass du an meiner Seite bistHoy no puedo creer que estés al lado mío

Denn nur du weißtPorque solo tú sabes
Dass so viele Küsse in der Luft geblieben sindQue se quedaron tantos besos al aire
Nur du weißtSolo tú sabes
Ich kann nicht leben, denn ohne dich bin ich niemandNo sé vivir, que yo sin ti, no soy nadie

Bitte, geh nicht, wenn die Sonne aufgehtPorfa, no te vayas cuando salga el Sol
Wenn ein Fehler mich unüberlegt erscheinen lässtCuando algún error me haga pasar por imprudente
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mirLos nervios de bailar contigo juegan conmigo

Bitte, geh nicht, wenn ich versuche zu sprechenPorfa, no te vayas cuando intente hablar
Und beim Stottern, na-na-na-nichts dir erzähleY al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mirLos nervios de bailar contigo juegan conmigo

Bitte, geh nichtPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Bitte, geh nichtPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)

Ich habe dir tausend Etiketten gegeben und du bist unbezahlbarTe puse mil etiquetas y tú no tienes precio
Ich habe dich mit Worten verzaubert und du, mit TatenTe enamoré con palabras y tú, con los hechos
Wir haben die Liebe gebaut, angefangen bei der DeckeConstruimos el amor empezando por el techo
Wissend, dass tausend tragende Säulen fehlenSabiendo que faltaban mil pilares de peso

Wenn ich an dir gezweifelt habe, habe ich keine Zweifel mehrSi dudé de ti, ya no me quedan dudas
Ich komme von der Erde und du bist vom MondYo vengo de la Tierra y tú eres de la Luna
Auch wenn wir zwei sind, werde ich nie vergessenAunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Dass es wie dich niemand gibtQue como tú, no hay una

Denn nur du weißtPorque solo tú sabes
Dass wenn du da bist, der Nachmittag so schön istQue cuando estás, es tan bonita la tarde
Nur du weißtSolo tú sabes
Ich kann nicht leben, denn ohne dich bin ich niemandNo sé vivir, que yo sin ti, no soy nadie

Bitte, geh nicht, wenn die Sonne aufgehtPorfa, no te vayas cuando salga el Sol
Wenn ein Fehler mich unüberlegt erscheinen lässtCuando algún error me haga pasar por imprudente
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mirLos nervios de bailar contigo juegan conmigo

Bitte, geh nicht, wenn ich versuche zu sprechenPorfa, no te vayas cuando intente hablar
Und beim Stottern, na-na-na-nichts dir erzähle (nein)Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mirLos nervios de bailar contigo juegan conmigo

Bitte, geh nichtPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Bitte, geh nichtPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)

Denn wenn ich mit dir binPorque cuando estoy contigo
Kommt der Sommer und die Kälte endetLlega el verano y se termina el frío
Du bist die Ruhe, der ich am meisten vertraueEres la calma en la que más confío
Ich werde verrückt, wenn ich dich nicht wiederseheMe voy a enloquecer si no te vuelvo a ver

Denn wenn ich mit dir binPorque cuando estoy contigo
Kommt der Sommer und die Kälte endetLlega el verano y se termina el frío
Du bist die Ruhe, der ich am meisten vertraueEres la calma en la que más confío
Ich werde verrückt, wenn ich dich nicht wiederseheMe voy a enloquecer si no te vuelvo a ver

Bitte, geh nicht, wenn die Sonne aufgehtPorfa, no te vayas cuando salga el Sol
Wenn ein Fehler mich unüberlegt erscheinen lässtCuando algún error me haga pasar por imprudente
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mirLos nervios de bailar contigo juegan conmigo

Bitte, geh nicht, wenn ich versuche zu sprechenPorfa, no te vayas cuando intente hablar
Und beim Stottern, na-na-na-nichts dir erzähle (nein)Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mirLos nervios de bailar contigo juegan conmigo

Bitte, geh nichtPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Bitte, geh nichtPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)

Bitte, geh nicht!¡Porfa, no te vayas!

Escrita por: Beret / Juan Pablo Villamil Cortes / Juan Pablo Isaza Pineros. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección