Traducción generada automáticamente

Romperme Más (part. Malú)
Beret
Break Me More (feat. Malú)
Romperme Más (part. Malú)
You, who are pricelessTú que no tienes precio
And I, who never value youY yo que nunca te valoro
You want to come togetherTú quieres juntarte
But I am better off alonePero yo estoy mejor solo
I never tied you to anything and you are freeNunca te até a nada y eres libre
And it's so incredibleY es tan increíble
That I, on the other hand, held onto everything in lifeQue yo, en cambio, en la vida me agarré a todo
If we ever see each otherSi algún día nos vemos
Please, don't say anythingPor favor, no digas nada
I'll act blindVoy a hacerme el ciego
And you just stay silentY tú solo hazte la callada
If you are happy now, I'm glad, lifeSi ahora estás feliz, me alegro, vida
I'm a lost bulletSoy un bala perdida
I'm not, nor was INo estoy ni tampoco estaba
How do I force myself not to see you?¿Cómo me obligo a no verte?
If I close my eyes and you appear?¿Si cierro los ojos y me apareces?
I am much lessYo soy mucho menos
Than what you deserveDe lo que te mereces
I tried to steer my lifeQuise encaminar mi vida
And I reached youY llegué a ti
I couldn't leave and maybe it will beNo pude salir y quizá será
Because I asked for your forgivenessPorque te pedí perdón
Too many times alreadyYa demasiadas veces
And no matter how much we sow togetherY por más que sembremos juntos
Nothing growsNada crece
Only your fear of sufferingSolamente el miedo tuyo por sufrir
I can't break myself anymoreQue ya no puedo romperme más
I gave you everything I hadTe he dado todo lo que tenía
And now it's my fault that I can't give you the sameY ahora es culpa mía el ya no darte igual
Didn't you notice that I was fading away?No lo notaste que me apagaba
That it wasn't working and I didn't love you anymoreQue no funcionaba y no te amaba ya
It was living with lies with youEra vivir contigo mentiras
It was lying to you and following your lifeEra mentirte y seguir tu vida
Or it was loving myself and leaving you in peaceO era quererme y dejarte en paz
If we were to see each other againSi nos volviéramos a ver
I wouldn't see the mistakeYa no vería el error
I would look at how I did it the first timeMiraría cómo lo hice la primera vez
You always asked meSiempre me preguntabas
Tell me why meDime por qué yo
There are questions that are better left unansweredHay preguntas que es mejor no saber el porqué
You said: My life, give me a reasonDijiste: Vida mía, dame una razón
To trust if I never trusted againPá' confiar si yo nunca ya confié
And now it doesn't make senseY ahora no tiene sentido
For me to tell you that I love youQue te diga que te quiero
If I love you senselesslySi te quiero sin sentido
And I will never have itY nunca lo tendré
How do I force myself not to see you?¿Cómo me obligo a no verte?
If I close my eyes and you appear?¿Si cierro los ojos y me apareces?
I am much lessYo soy mucho menos
Than what you deserveDe lo que te mereces
I tried to steer my lifeQuise encaminar mi vida
And I reached youY llegué a ti
I couldn't leave and maybe it will beNo pude salir y quizá será
Because I asked for your forgivenessPorque te pedí perdón
Too many times alreadyYa demasiadas veces
And no matter how much we sow togetherY por más que sembremos juntos
Nothing growsNada crece
Only your fear of sufferingSolamente el miedo tuyo por sufrir
I can't break myself anymoreQue ya no puedo romperme más
I gave you everything I hadTe he dado todo lo que tenía
And now it's my fault that I can't give you the sameY ahora es culpa mía el ya no darte igual
Didn't you notice that I was fading away?No lo notaste que me apagaba
That it wasn't working and I didn't love you anymoreQue no funcionaba y no te amaba ya
It was living with lies with youEra vivir contigo mentiras
It was lying to you and following your lifeEra mentirte y seguir tu vida
Or it was loving myself and leaving you in peaceO era quererme y dejarte en paz
Because I'm not surePorque no sé muy bien
What happens nextQué paso va después
After stopping runningDe dejar de correr
At the end of the roadAl final del camino
At the exact pointEn el punto exacto
Of never understandingDe nunca entender
If I should readSí debo de leer
The ellipsisLos puntos suspensivos
And I don't understandY no entiendo
How I'm going to doCómo voy a hacer
Not to take for grantedPara no dar por hecho
Everything I've saidTodo lo que he dicho
I called you lifeYo te llamé vida
And you were the worstY fuiste lo peor
Of what I had livedDe lo que había vivido
I can't break myself anymoreQue ya no puedo romperme más
I gave you everything I hadTe he dado todo lo que tenía
And now it's my fault that I can't give you the sameY ahora es culpa mía el ya no darte igual
Didn't you notice that I was fading away?No lo notaste que me apagaba
That it wasn't working and I didn't love you anymoreQue no funcionaba y no te amaba ya
It was living with lies with youEra vivir contigo mentiras
It was lying to you and following your lifeEra mentirte y seguir tu vida
Or it was loving myself and leaving you in peaceO era quererme y dejarte en paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: