Traducción generada automáticamente

Ron (part. Lérica)
Beret
Ron (feat. Lérica)
Ron (part. Lérica)
You're not afraid, I have a thousand flawsTú no tienes miedo, yo tengo mil fallos
You tell me you love me and I have a hard timeMe dices te quiero y paso un mal rato
You always improvise, I am more sensibleTu siempre improvisas, yo soy más sensato
But I have a dealPero tengo un trato
How about we go on a trip with rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We live and drink until we see the sunVivimos y bebemos hasta ver el sol
Let them look at us like we're crazy, but being ourselvesQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
That's betterQue eso está mejor
What if I woke up and wrote you a song?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Keep your gaze inside my heartGuardarme tu mirada dentro del corazón
Let our home be the bed, and may we lack nothingQue nuestra casa sea la cama, y que no nos falte nada
If we're both thereSi estamos los dos
One-way ticket onlyBillete solamente de ida
Mobile phone with barely any signalTeléfono móvil sin apenas línea
Chat all the time and not look awayCharlar todo el rato y no apartar la vista
Like on the first datesComo en las primeras citas
Because I love you and I'm not afraidPorque te quiero y no me da miedo
To let go, get drunkSoltar el freno, ponernos pedo
And count six fingers in one handY en una mano contar seis dedos
And even forget if we're alive or deadY hasta olvidar si estamos vivos o muertos
What if we reformat the heart?¿Qué tal si, hacemos un formateo al cora?
Get rid of the movies in our headsQuitamos de la cabeza las movies
Believe me and ignore the groupiesCreerme y no hacer caso a las groupies
And if we go on a trip with rum?¿Y si nos vamos de viaje con un ron?
We live and drink until we see the sunVivimos y bebemos hasta ver el sol
Let them look at us like we're crazy, but being ourselvesQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
That's betterEso está mejor
What if I woke up and wrote you a song?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Keep your gaze inside my heartGuardarme tu mirada dentro del corazón
Let our home be the bed, and may we lack nothingQue nuestra casa sea la cama, que no nos falte nada
If we're both thereSi estamos los dos
(Tell me, Beret)(Dímelo Beret)
You were always with me before being by my sideTu siempre estuviste conmigo antes de estar a mi lado
I felt like I knew you and hadn't reached you yetNotaba que te conocía y aún no te había alcanzado
You gave me what no one else has in lifeTú me diste lo que en la vida nadie me ha dado
And when you appeared in front of me, I just thought WOWY cuando apareciste en frente solo pensé en WOW
There's nothing more beautiful than looking at youNo hay nada más bonito que mirarte
I'm killed by the way you kiss meA mí me mata la manera de besarme que tú tienes y
If you're in front of me, I can't think, I can't pretendSi te tengo delante ya no sé pensar, no se fingir
There's nothing more beautiful than looking at youNo hay nada más bonito que mirarte
I'm killed by the way you kiss meA mí me mata la manera de besarme que tú tienes y
If you're in front of me, I can't think, I can't pretendSi te tengo delante ya no sé pensar, no se fingir
What if we go on a trip with rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We live and drink until we see the sunVivimos y bebemos hasta ver el sol
Let them look at us like we're crazy, but being ourselvesQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
That's betterEso está mejor
What if I woke up and wrote you a song?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Keep your gaze inside my heartGuardarme tu mirada dentro del corazón
Let our home be the bed, and may we lack nothingQue nuestra casa sea la cama, y que no nos falte nada
If we're both thereSi estamos los dos
Where it's always vacationDonde siempre son vacaciones
No time for worriesNo hay tiempo pa preocupaciones
Where the only painDonde lo único que duela
Is running out of honey rumSea que se nos termine el ron miel
Where there are no ambitionsDonde no existan ambiciones
Where grudges endDonde se acaben los rencores
Where the only painDonde lo único que duela
Is running out of honey rumSea que se nos termine el ron miel
What if we go on a trip with rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We live and drink until we see the sunVivimos y bebemos hasta ver el sol
Let them look at us like we're crazy, but being ourselvesQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
That's betterQue eso está mejor
What if I woke up and wrote you a song?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Keep your gaze inside my heartGuardarme tu mirada dentro del corazón
Let our home be the bed, and may we lack nothingQue nuestra casa sea la cama, que no nos falte nada
If we're both thereSi estamos los dos
What if we go on a trip with rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We live and drink until we see the sunVivimos y bebemos hasta ver el sol
Let them look at us like we're crazy, but being ourselvesQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
That's betterQue eso está mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: