Traducción generada automáticamente

Ron (part. Lérica)
Beret
Ron (met Lérica)
Ron (part. Lérica)
Jij hebt geen angst, ik heb duizend foutenTú no tienes miedo, yo tengo mil fallos
Je zegt dat je van me houdt en ik heb een slechte tijdMe dices te quiero y paso un mal rato
Jij improviseert altijd, ik ben wat verstandigerTu siempre improvisas, yo soy más sensato
Maar ik heb een dealPero tengo un trato
Wat als we op reis gaan met een rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We leven en drinken tot we de zon zienVivimos y bebemos hasta ver el sol
Laat ze ons aankijken als gekken, maar gewoon wij zijnQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Dat is beterQue eso está mejor
Wat als ik je een liedje maak als je wakker wordt?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Je blik in mijn hart bewarenGuardarme tu mirada dentro del corazón
Dat ons huis het bed is, en dat we niets tekortkomenQue nuestra casa sea la cama, y que no nos falte nada
Als we met z'n tweeën zijnSi estamos los dos
Alleen een enkeltjeBillete solamente de ida
Mobiele telefoon met bijna geen bereikTeléfono móvil sin apenas línea
De hele tijd kletsen en geen oog van elkaar afwendenCharlar todo el rato y no apartar la vista
Zoals bij de eerste datesComo en las primeras citas
Want ik hou van je en ik ben niet bangPorque te quiero y no me da miedo
Om de rem los te laten, ons dronken te makenSoltar el freno, ponernos pedo
En met één hand zes vingers tellenY en una mano contar seis dedos
En zelfs vergeten of we levend of dood zijnY hasta olvidar si estamos vivos o muertos
Wat als we een reset maken voor ons hart?¿Qué tal si, hacemos un formateo al cora?
De films uit ons hoofd halenQuitamos de la cabeza las movies
Geloof me en negeer de groupiesCreerme y no hacer caso a las groupies
En als we op reis gaan met een rum?¿Y si nos vamos de viaje con un ron?
We leven en drinken tot we de zon zienVivimos y bebemos hasta ver el sol
Laat ze ons aankijken als gekken, maar gewoon wij zijnQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Dat is beterEso está mejor
Wat als ik je een liedje maak als je wakker wordt?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Je blik in mijn hart bewarenGuardarme tu mirada dentro del corazón
Dat ons huis het bed is, dat we niets tekortkomenQue nuestra casa sea la cama, que no nos falte nada
Als we met z'n tweeën zijnSi estamos los dos
(Zeg het me Beret)(Dímelo Beret)
Jij was altijd bij me voordat je naast me stondTu siempre estuviste conmigo antes de estar a mi lado
Ik voelde dat ik je kende en had je nog niet bereiktNotaba que te conocía y aún no te había alcanzado
Jij gaf me wat niemand in het leven me heeft gegevenTú me diste lo que en la vida nadie me ha dado
En toen je voor me verscheen, dacht ik alleen maar WOWY cuando apareciste en frente solo pensé en WOW
Er is niets mooiers dan naar je kijkenNo hay nada más bonito que mirarte
De manier waarop je me kust, dat maakt me gek enA mí me mata la manera de besarme que tú tienes y
Als je voor me staat, weet ik niet meer wat ik moet denken, ik kan niet doen alsofSi te tengo delante ya no sé pensar, no se fingir
Er is niets mooiers dan naar je kijkenNo hay nada más bonito que mirarte
De manier waarop je me kust, dat maakt me gek enA mí me mata la manera de besarme que tú tienes y
Als je voor me staat, weet ik niet meer wat ik moet denken, ik kan niet doen alsofSi te tengo delante ya no sé pensar, no se fingir
Wat als we op reis gaan met een rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We leven en drinken tot we de zon zienVivimos y bebemos hasta ver el sol
Laat ze ons aankijken als gekken, maar gewoon wij zijnQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Dat is beterEso está mejor
Wat als ik je een liedje maak als je wakker wordt?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Je blik in mijn hart bewarenGuardarme tu mirada dentro del corazón
Dat ons huis het bed is, dat we niets tekortkomenQue nuestra casa sea la cama, y que no nos falte nada
Als we met z'n tweeën zijnSi estamos los dos
Waar het altijd vakantie isDonde siempre son vacaciones
Geen tijd voor zorgenNo hay tiempo pa preocupaciones
Waar het enige wat pijn doetDonde lo único que duela
Is dat de honingrum opraaktSea que se nos termine el ron miel
Waar geen ambities bestaanDonde no existan ambiciones
Waar wrok eindigtDonde se acaben los rencores
Waar het enige wat pijn doetDonde lo único que duela
Is dat de honingrum opraaktSea que se nos termine el ron miel
Wat als we op reis gaan met een rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We leven en drinken tot we de zon zienVivimos y bebemos hasta ver el sol
Laat ze ons aankijken als gekken, maar gewoon wij zijnQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Dat is beterQue eso está mejor
Wat als ik je een liedje maak als je wakker wordt?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Je blik in mijn hart bewarenGuardarme tu mirada dentro del corazón
Dat ons huis het bed is, dat we niets tekortkomenQue nuestra casa sea la cama, que no nos falte nada
Als we met z'n tweeën zijnSi estamos los dos
Wat als we op reis gaan met een rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
We leven en drinken tot we de zon zienVivimos y bebemos hasta ver el sol
Laat ze ons aankijken als gekken, maar gewoon wij zijnQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Dat is beterQue eso está mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: