Traducción generada automáticamente

Tata
Beret
Grandma
Tata
You don't make sense in heavenTú no tienes sentido en el cielo
You were already an angel before you leftTú ya eras un ángel antes de haberte ido
I know nothing in life is eternalSé que nada en la vida es eterno
But I missed a moment to say goodbye to youPero me faltó un momento pa' despedirme contigo
I, who was an apprentice of your storiesYo, que fui aprendiz de tus cuentos
You, a fountain in the desert, you, my sister and I, your childTú, una fuente en el desierto, tú, mi hermana y, yo, tu niño
You lacked life to tell meTe ha faltado vida pa' decirme
That you would give yours to take care of me on the wayQue tú darías la tuya por cuidarme en el camino
You will fly above the MoonVas a volar por encima de la Luna
Because, like you, no one can illuminate mePorque, como tú, ninguna que me pueda iluminar
I will look for you when I have no sanityTe buscaré cuando no tenga cordura
Because you give me yours, even though I know you're not herePorque tú me das la tuya, aunque ya sé que no estás
And even though I know you missed seeing the topY aunque ya sé que te ha faltado ver la cima
Being able to cry with joy or see the northern lightsPoder llorar de alegría o ver la aurora boreal
Being able to feel what it's like to be a mother in this lifePoder sentir qué es ser madre en esta vida
Before you left, just like thatAntes de irte tú, sin más
I wish I could ask youOjalá pudiera preguntarte
How did you manage to have a smile every dayCómo hacías pa' tener una sonrisa cada día
If I never understood why you leftSi nunca entendí por qué te fuiste
How am I going to spend time trying to understand what life is?¿Cómo voy a gastar tiempo en entender cómo es la vida?
Keep your arms openMantente con los brazos abiertos
Because one day I will hug you when it's my turn to go up thereQue algún día voy a abrazarte cuando me toque ir arriba
I called you Grandma because you were the one who took care of meTe llamaba Tata porque tú eras aquella que me cuidaba
When I couldn't even do it myselfCuando ya ni yo podía
You will fly above the MoonVas a volar por encima de la Luna
Because, like you, no one can illuminate mePorque, como tú, ninguna que me pueda iluminar
I will look for you when I have no sanityTe buscaré cuando no tenga cordura
Because you give me yours, even though I know you're not herePorque tú me das la tuya, aunque ya sé que no estás
And even though I know you missed seeing the topY aunque ya sé que te ha faltado ver la cima
Being able to cry with joy or see the northern lightsPoder llorar de alegría o ver la aurora boreal
Being able to feel what it's like to be a mother in this lifePoder sentir qué es ser madre en esta vida
Before you left, just like thatAntes de irte tú, sin más
With such a big heart, there won't be enough skyCon un corazón tan grande, no habrá suficiente cielo
For you to enter and wait for us foreverPara que puedas entrar para esperarnos para siempre
I will tell my children that there is an angelLes hablaré a mis hijos de que sí hay un ángel
Who takes care of us and that is what we call luckQue nos cuida y que es aquello a lo que llamamos suerte
They say that one who is not forgotten never diesDicen que nunca muere aquel que no se olvida
And that, through their memory, they don't escape the mindY que, a través de su recuerdo, no se escapa de la mente
So, life, you can rest assuredEntonces, vida, tú puedes estar tranquila
You will live eternallyVivirás eternamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: