Traducción generada automáticamente

Te Echo de Menos
Beret
Tu me manques
Te Echo de Menos
Quand tu ne sais plus où allerCuando ya no sepas dónde ir
Va là où ça fait le plus peurSolo vete donde dé más miedo
Les choses que tu ne peux pas changerLas cosas que no puedes cambiar
Sont celles qui finissent par te changer ensuiteSon las mismas que acaban cambiándote luego
Je t'ai promis de tout faire pour toiTe prometí hacer todo por ti
Mais te rendre heureux, je ne peux pasPero hacerte feliz yo no puedo
Et si tu vas être quelqu'un sans moiY si vas a ser alguien sin mí
S'il te plaît, ne deviens jamais ce qu'ils t'ont faitPor favor, nunca seas aquello que te hicieron
Et ça fait un jour et je ne te vois pasY ya pasa un día y no te veo
Ça fait deux jours et je te perdsYa llevamos dos y te pierdo
Si tu tournes la page, je ne te lis plusSi pasas de página, ya no te leo
Tu me manques, même si c'est moi qui t'ai mis dehorsTe echo de menos, aunque yo fui quien te eché
Parfois je ne sais pas ce que je veux, comment je vais t'aimerA veces no sé qué quiero, cómo te voy a querer
Tu mets un mais, moi qui t'ai toujours attenduPones un pero, yo que siempre te esperé
Le problème, c'est que tu es du feu et j'ai peur de brûlerLo malo es que tú eres fuego y yo tengo miedo a arder
Aime-toi, jusqu'à ce que tu oublies pourquoi tu ne le faisais pasQuiérete, hasta que olvides por qué no lo hacías
Oublie tout sauf la joieOlvida todo menos la alegría
Un non-sens qui te dit : VisUn sin sentido que te diga: Vive
Et que tu m'appelles ma vieY me llames mi vida
Tu dis : ViensDices: Ven
Et tu ne me dis pas par où je dois passerY no me indicas que por dónde siga
Tu as perdu du temps selon ta visionPerdiste el tiempo según tú lo miras
Mais le bon ne viendra jamais tout de suitePero lo bueno nunca va a llegar enseguida
Et maintenant qu'il ne reste plus de tempsY ahora que no queda tiempo
J'ai envie de te direMe da por querer decirte
Que tu m'as toujours aimé comme je ne le fais pasQue tú siempre me has querido como no hago yo
Que ce qui fait mal, ce n'est pas de partirQue lo que duele no es irse
Mais de se rendre compte trop tardSino darse cuenta tarde
Que j'aurais pu rester quand elle n'était plus làDe que sí pude quedarme cuando ya ella no
Si l'amour peut toutSi el amor puede con todo
Mon problème a toujours été de penserMi problema siempre ha sido pensar
Que je pourrais vraiment gérer l'amourQue yo de verdad podré con el amor
Et comment vais-je te connaître si j'ai toujours vécu avec moiY cómo voy a conocerte si siempre viví conmigo
Et celui qui se connaît le moins, c'est moiY el que menos se conoce en realidad soy yo
Tu me manques, même si c'est moi qui t'ai mis dehorsTe echo de menos, aunque yo fui quien te eché
Parfois je ne sais pas ce que je veux, comment je vais t'aimerA veces no sé qué quiero, cómo te voy a querer
Tu mets un mais, moi qui t'ai toujours attenduPones un pero, yo que siempre te esperé
Le problème, c'est que tu es du feu et j'ai peur de brûlerLo malo es que tú eres fuego y yo tengo miedo a arder
Et le pire, c'est de penser pour la première fois queY lo malo que es pensar por primera vez que
Ça pourrait être la dernière de quelque chosePuede ser la última de algo
Et la pure ironie de me voir courir tout seulY la pura ironía de verme correr tan solo
Pour fuir à l'abri de mes pasPor huir a salvo de mis pasos
Ça fait une vie que je t'aime, que je te donneYa llevo una vida queriéndote, dándote
Que je t'attends, me faisant du mal à chaque foisEsperándote, dándome igual cada daño
Que je réalise queQue me está costando el poder darme cuenta que
Pour toi, je ne compte pas tantPara ti no cuento tanto
Tu me manques, même si c'est moi qui t'ai mis dehorsTe echo de menos, aunque yo fui quien te eché
Parfois je ne sais pas ce que je veux, comment je vais t'aimerA veces no sé qué quiero, cómo te voy a querer
Tu mets un mais, moi qui t'ai toujours attenduPones un pero, yo que siempre te esperé
Le problème, c'est que tu es du feu et j'ai peur de brûlerLo malo es que tú eres fuego y yo tengo miedo a arder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: