Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.301

Message personnel

Michel Berger

Letra

Significado

Persönliche Nachricht

Message personnel

Am Ende des Telefons ist deine StimmeAu bout du téléphone il y a votre voix
Und da sind die Worte, die ich nicht sagen werdeEt il y a les mots que je ne dirai pas
All diese Worte, die Angst machen, wenn sie nicht lachenTous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Die in zu vielen Filmen, Liedern und Büchern sindQui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Ich möchte sie dir sagen und ich möchte sie lebenJe voudrais vous les dire et je voudrais les vivre
Ich werde es nicht tun. Ich will, ich kann nichtJe ne le ferai pas. Je veux, je ne peux pas

Ich bin allein und weiß, wo du bistJe suis seule à crever et je sais ou vous êtes
Ich komme, warte auf mich, wir werden uns kennenlernenJ'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
Bereite deine Zeit für mich vor, ich habe meine ganzPréparez votre temps pour vous j'ai tout le mien
Ich möchte ankommen, ich bleibe, ich hasse michJe voudrais arriver, je reste je me déteste
Ich werde nicht ankommen. Ich will, ich kann nichtJe n'arriverai pas. Je veux, je ne peux pas

Ich sollte mit dir reden, ich sollte ankommen oder ich sollte schlafenJe devrais vous parler, je devrais arriver ou je devrais dormir
Ich habe Angst, dass du taub bist, ich habe Angst, dass du feige bistJ'ai peur que tu sois sourd, j'ai peur que tu sois lâche
Ich habe Angst, aufdringlich zu seinJ'ai peur d'être indiscrète
Ich kann dir nicht sagen, dass ich dich vielleicht liebeJe ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être

Aber wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebstMais si tu crois un jour que tu m'aimes
Glaube nicht, dass deine Erinnerungen mich störenNe crois pas que tes souvenirs me gênent
Und lauf, lauf bis dir die Luft ausgehtEt cours, cours jusqu'à perdre haleine
Komm und finde michViens me retrouver
Wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebstSi tu crois un jour que tu m'aimes
Und wenn du an diesem Tag traurig bistEt si ce jour-là tu as de la peine
Zu finden, wohin all diese Wege dich führenA trouver où tous ces chemin te mènent
Komm und finde michViens me retrouver

Wenn der Ekel vor dem Leben in dir kommtSi le dégoût de la vie vient en toi
Wenn die Faulheit des Lebens in dir Einzug hältSi la paresse de la vie s'installe en toi
Denk an mich, denk an michPense à moi, pense à moi

Aber wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebstMais si tu crois un jour que tu m'aimes
Sieh es nicht als Problem anNe le considère pas comme un problème
Und lauf, ja lauf bis dir die Luft ausgehtEt cours oui cours jusqu'à perdre haleine
Komm und finde michViens me retrouver
Wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebstSi tu crois un jour que tu m'aimes
Warte nicht einen Tag, nicht eine WocheN'attends pas un jour pas une semaine
Denn du weißt nicht, wohin das Leben dich führtCar tu ne sais pas où la vie t'amène
Komm und finde michViens me retrouver

Wenn der Ekel vor dem Leben in dir kommtSi le dégoût de la vie vient en toi
Wenn die Faulheit des Lebens in dir Einzug hältSi la paresse de la vie s'installe en toi
Denk an mich, denk an michPense à moi, pense à moi

Aber wenn du....Mais si tu....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Berger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección