Traducción generada automáticamente

Le paradis blanc
Michel Berger
Das weiße Paradies
Le paradis blanc
Es gibt so viele Wellen und RauchIl y a tant de vagues et de fumée
Dass wir nicht mehr unterscheiden könnenQu'on arrive plus à distinguer
Das Weiß des SchwarzenLe blanc du noir
Und die Energie der VerzweiflungEt l'énergie du désespoir
Das Telefon kann klingelnLe téléphone pourra sonner
Es wird keine weiteren Abonnenten gebenIl n'y aura plus d'abonné
Und weitere IdeenEt plus d'idée
Lass die Stille atmenQue le silence pour respirer
Neu anfangen, wo die Welt begannRecommencer là où le monde a commencé
Ich werde im weißen Paradies schlafen gehenJe m'en irai dormir dans le paradis blanc
Wo die Nächte so lang sind, dass wir die Zeit vergessenOù les nuits sont si longues qu'on en oublie le temps
Ganz allein mit dem WindTout seul avec le vent
Wie in meinen KindheitsträumenComme dans mes rêves d'enfant
Ich werde im weißen Paradies laufen gehenJe m'en irai courir dans le paradis blanc
Weit entfernt von den Blicken des HassesLoin des regards de haine
Und blutige KämpfeEt des combats de sang
Finde die WaleRetrouver les baleines
Mit Silberfischen sprechenParler aux poissons d'argent
Wie, wie, wie vorherComme, comme, comme avant
Es gibt so viele Wellen und so viele IdeenY a tant de vagues, et tant d'idées
Dass wir uns nicht mehr entscheiden könnenQu'on arrive plus à décider
Das Falsche vom WahrenLe faux du vrai
Und wen soll man lieben oder verurteilen?Et qui aimer ou condamner
Der Tag, an dem ich alles gebeLe jour où j'aurai tout donné
Dass meine Tastaturen abgenutzt sein werdenQue mes claviers seront usés
Für den MutD'avoir osé
Immer alles ausprobieren wollenToujours vouloir tout essayer
Und fang dort wieder an, wo die Welt begannEt recommencer là où le monde a commencé
Ich werde im weißen Paradies schlafen gehenJe m'en irai dormir dans le paradis blanc
Wo Pinguine bei Sonnenaufgang spielenOù les manchots s'amusent dès le soleil levant
Und spiele, indem du uns zeigstEt jouent en nous montrant
Was es heißt, am Leben zu seinCe que c'est d'être vivant
Ich werde im weißen Paradies schlafen gehenJe m'en irai dormir dans le paradis blanc
Wo die Luft so rein bleibtOù l'air reste si pur
Lass uns darin badenQu'on se baigne dedans
Spiel mit dem WindA jouer avec le vent
Wie in meinen KindheitsträumenComme dans mes rêves d'enfant
Wie, wie, wie vorherComme, comme, comme avant
Mit Silberfischen sprechenParler aux poissons d'argent
Und spiel mit dem WindEt jouer avec le vent
Wie in meinen KindheitsträumenComme dans mes rêves d'enfant
Wie zuvorComme avant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Berger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: