Traducción generada automáticamente

Le Blues de Businessman
Michel Berger
El Blues del Empresario
Le Blues de Businessman
Tengo éxito en mis negociosJ'ai du succès dans mes affaires
Tengo éxito en mis amoresJ'ai du succès dans mes amours
Cambio seguido de secretariaJe change souvent de secretaire
Tengo mi oficina en lo alto de una torreJ'ai mon bureau en haut d'une tour
Desde donde veo la ciudad al revésD'où je vois la ville à l'envers,
Desde donde controlo mi universoD'où je contrôle mon univers
Paso la mitad de mi vida en el aireJ'passe la moitié de ma vie en l'air
Entre Nueva York y SingapurEntre new-york et singapour
Siempre viajo en primera claseJe voyage toujours en première
Tengo mi casa de vacacionesJ'ai ma résidence secondaire
En todos los Hiltons del mundoDans tous les hiltons de la terre
No puedo soportar la miseriaJ'peux pas supporter la misère
(al menos ¿estás feliz?)(au moins es-tu heureux)
No estoy feliz pero aparento estarloJ'suis pas heureux mais j'en ai l'air
He perdido el sentido del humorJ'ai perdu le sens de l'humour
Desde que tengo sentido de los negociosDepuis qu'j'ai le sens des affaires
He tenido éxito y estoy orgulloso de elloJ'ai réussi et j'en suis fier
En el fondo solo tengo un arrepentimientoAu fond je n'ai qu'un seul regret
No hago lo que hubiera querido hacerJ'fait pas ce que j'aurais voulu faire
(¿qué quieres, viejo mío?(qu'est-ce que tu veux mon vieux
En la vida hacemos lo que podemosDans la vie on fait ce qu'on peut
No lo que queremos)Pas ce qu'on veut)
Hubiera querido ser un artistaJ'aurais voulu être un artiste
Para poder hacer mi númeroPour pouvoir faire mon numéro
Cuando el avión aterriza en la pistaQuand l'avion se pose sur la piste
En Rotterdam o RíoA rotterdam ou à rio
Hubiera querido ser un cantanteJ'aurais voulu être un chanteur
Para poder gritar quién soyPour pouvoir crier qui je suis
Hubiera querido ser un autorJ'aurais voulu être un auteur
Para poder inventar mi vidaPour pouvoir inventer ma vie
Para poder inventar mi vidaPour pouvoir inventer ma vie
Hubiera querido ser un actorJ'aurais voulu être un acteur
Para cambiar de piel todos los díasPour tous les jours changer de peau
Y para poder sentirme guapoEt pour pouvoir me trouver beau
En una gran pantalla a color (bis)Sur un grand écran en couleur (bis)
Hubiera querido ser un artistaJ'aurais voulu être un artiste
Para tener el mundo para rehacerPour avoir le monde à refaire
Para poder ser un anarquistaPour pouvoir être un anarchiste
Y vivir como un millonario (bis)Et vivre comme un millionnaire (bis)
Hubiera querido ser un artistaJ'aurais voulu être un artiste
Para poder decir por qué existoPour pourvoir dire pourquoi j'existe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Berger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: