Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Y'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine

Michel Berger

Letra

Solo el amor vale la pena

Y'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine

20 años mañana20 ans demain
Con las manos en mi música, esperaba el despertarLes mains dans ma musique, j'attendais le réveil
Una vocecita insignificanteUne petite voix de rien
Se instalaba en mi cabeza, me daba consejosS'installait dans ma tête, me donnait des conseils

Ve y corre y vive tu vidaVa et cours et joue ta vie
Y yo obedecíEt j'ai obéi
Ve y corre y quema tu vidaVa et cours et brûle ta vie
Y yo decía que síEt je disais oui
Conocerlo todo, saberlo todoTout connaître, tout savoir
El precio de la felicidad y del desesperoLe prix du bonheur et du désespoir
Y entendí demasiado tardeEt j'ai compris trop tard

Solo el amor vale la penaY'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine
Solo el amor que realmente importaY'a vraiment qu'aimer d'amour qui tienne
No el que se lee en los malos poemasPas celui qu'on lit dans les mauvais poèmes
Sino el verdadero, el que te devora el corazón, el que te da miedoMais le vrai, celui qui vous dévore le coeur, qui vous fait peur

Solo el amor vale la penaY'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine
Rezar para que se quede, rezar para que lleguePrier pour qu'il reste, prier pour qu'il vienne
No el que duerme calentito en la lanaPas celui qui dort au chaud dans la laine
Sino el verdadero, el que trae la vida o la muerte en nuestros sueñosMais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos rêves

Busqué muy lejosJ'ai cherché très loin
La luz de una estrella que tenía en las manosLa lumière d'une étoile que j'avais dans les mains
Amante del presenteAmoureux du présent
No me quedaba nada más que el susurro del vientoIl ne me restait rien que le souffle du vent

Ve y corre y vive tu vidaVa et cours et joue ta vie
Y yo obedecíEt j'ai obéi
Ve y corre y quema tu vidaVa et cours et brûle ta vie
Y yo decía que síEt je disais oui
Conocerlo todo, saberlo todoTout connaître, tout savoir
El precio de la felicidad y del desesperoLe prix du bonheur et du désespoir
Y entendí demasiado tardeEt j'ai compris trop tard

Solo el amor vale la penaY'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine
Solo el amor que realmente importaY'a vraiment qu'aimer d'amour qui tienne
No el que se lee en los malos poemasPas celui qu'on lit dans les mauvais poèmes
Sino el verdadero, el que te devora el corazón, el que te da miedoMais le vrai, celui qui vous dévore le coeur, qui vous fait peur

Solo el amor vale la penaY'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine
Solo el amor para vencer el odioY'a vraiment qu'l'amour pour vaincre la haine
Para vencer el aburrimiento, la vida que se arrastraPour vaincre l'ennui, la vie qui se traîne
Pero el verdadero, el que trae la vida o la muerte en nuestros sueñosMais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos rêves

Solo el amor vale la penaY'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Berger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección