Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 299
Letra

Harpe

Harpa

Il y avait un paysan près d'une plage,Det bodde en bonde ved en strand,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Il avait deux belles filles.To fagre døtre hadde han.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

La plus âgée dit à la plus jeune :Den eldste til den yngre sa:
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Allons nous promener près de la rivière.La oss ned til elven dra.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

La plus jeune avançait comme un soleil,Den yngste gikk føre som en sol,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
La plus âgée la suivait comme un ver dans la terre.Den eldste etter som orm i jord.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

La plus jeune s'assit sur une pierre,Den yngste satte seg på en stein,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
La plus âgée la poussa, elle n'était pas en retard.Den eldste dyttet, hun var ikke sein.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Elle tendit sa main blanche,Hun strakte ut sin hvite hand,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Et cria : sœur, aide-moi à sortir.Og ropte søster hjelp meg iland.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Si je ne t'aide pas,Hvis jeg ikke hjelper deg,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Alors ton amoureux m'épousera.Så vil din kjæreste ekte meg.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Il y avait deux bergers sur la plage,Det var to gjetere på den strand,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Et ils virent le corps qui flottait sur le rivage.Og de så liket som fløt i land.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Ils prirent un os de son corps,De tok fra hennes kropp et ben,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Et en firent une harpe, mon amie.Og lagde av det en harpe ven.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Ils prirent deux mèches de ses cheveux,De tok to lokker av hennes hår,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Et la harpe obtint des cordes dorées.Og harpa gyldne strenger får.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Pour le mariage de sa sœur, la harpe fut apportée,Til søsterens bryllup ble harpa bragt,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Et elle fut posée sur une souche.Og på en strubbe der ble den lagt.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

C'était plus tard dans cette soirée,Det var senere på denne kveld,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Que la harpe joua d'elle-même.At harpa spilte av seg selv.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Quand la première corde sonna,Da den første strengen lød,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
Elle raconta les mauvais actes de la mariée.Den fortalte om brudens onde dåd.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la

Quand la deuxième corde vibra,Da den andre strengen slo,
Les sons de la harpe étaient si fins.Harpa toner var og fin.
La mariée se tenait pétrifiée.Bruden som forstenet sto.
Fa la la la la la la la la laFa la la la la la la la la la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bergtatt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección