Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.407

Terça de Tarde

Bernaa

Letra

Significado

Mardi Après-midi

Terça de Tarde

Mardi après-midiTerça de tarde
Le temps passe et moi avec elleO tempo passa e eu com ela
Je ne veux pas que ça s'arrête jamaisNão quero que nunca passe
Ma brise, c'est son visageMinha brisa é o rosto dela
Je me suis même dit, sans plus de son d'amourJá disse até pra mim, sem mais som de amor
Mais rester sans lui écrire me fait mal au cœurMas ficar sem escrever pra ela me dá até dor

Mardi après-midiTerça de tarde
Je suis fatigué de mon boulotEu tô cansado do meu trampo
Mais la voir juste me regarderMas ver ela só me olhando
Me rend hypnotiséTá me hipnotizando

Alors je te demandeEntão te peço
Reste encore un peu, continueFica só mais um pouco, continua
Allez, viens, on s'aime ? (ouais, ouais)Agora, bora, fica se amando? (yeah, yeah)
(Viens, reste)(Bora fica)
(Viens, restons amoureux)(Bora fica se amando)
(Amoureux) ouais, ouais(Se amando) yeah, yeah

Et cette fille me fait planer plus que la marijuanaE essa mina da mais brisa do que a marijuana
Et quand on va au litE quando a gente vai pra cama
Ça s'enflammeO bagulho entra em chamas
Et appelle, appelle les pompiersE chama, chama o bombeiro
Le chambre est en feuIncendiou o quarto inteiro

Maintenant tire ce ice pour que ça soit coolAgora puxa esse ice pro bagulho fica maneiro
Fille, quand tu me regardes, je me fige, je deviens pierreMina, quando você me olha paraliso, viro pedra
T'es comme Méduse, mais mec, bien plus belle (ouais)Cê é tipo a medusa, só que mano, bem mais bela (yeah)
Et c'est la belle au bois dormant, mais encore éveilléeE é a bela adormecida, mas acordada ainda
Genre elle s'assoit, s'assoit sur ma biteTipo que ela vai sentando, senta na minha pica

Mais fille, tu dois comprendreMas mina cê tem que entender
Que ce son ici, je l'ai fait pour toiQue esse som aqui, eu fiz pra você
Une petite vibe un peu folle, bien relax, enlève tes vêtementsUma vibezinha meio louca, bem relax, tira roupa
Brûlant un boldo jusqu'à plus tard, fille, t'es vraiment folleQueimando um boldo até mais tarde, mina cê é muito louca
(Ayah, ouais)(Ayah, ya)
Il est déjà tard, fille, ressens cette vibeJá tá muito tarde, mina sente essa vibe
Assieds-toi et mets-toi à l'aiseSenta e fica a vontade
T'es déjà bien fatiguéeCê já tá bem cansada
Allonge-toi un peu et relaxeDeita um pouco e relaxa
Profite de ma musique, prends le temps et voyage (aya)Curta esse meu som, pega visão e viaja (aya)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernaa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección