Traducción generada automáticamente

I Wanna Drive You Home
Bernard Allison
Quiero Llevarte a Casa
I Wanna Drive You Home
Ella es un auto americanoShe is an American car
No ha sido perdida, así que no puede ir lejosShe ain't been lose so she can't go far
Tiene su mente atascada en segunda marchaShe got her mind stuck up in second gear
A dónde va no está muy claroWhere's she going I ain't exactly clear
Nena por favor, nena por favor ¿puedo llevarte a casa?Baby please, baby please can I drive you home
Pocos kilómetros sin un título de propiedadLow mileage without a pink slip
Tapicería verde y rines de 18 pulgadasGreen upholestry and an 18 inch rims
Ella desgarró sus marchas llegando tarde anocheShe stripped her gears coming late last night
No creo que se abran correctamenteI don't think that they'll open right
Nena por favor, nena por favor ¿puedo llevarte a casa?Baby please, baby please can I drive you home
Ella tiembla y se sacude por todo el caminoShe shakes and shimmies all over the road
Siempre está feliz cuando lleva una cargaShe's alway happy when she's carrying a load
Amo mi solitario automóvilI love my lonesome automobile
Algo en la forma en que me hace sentirSomething about the way she make me feel
Nena por favor, nena por favor ¿puedo llevarte a casaBaby please, baby please can I drive you home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernard Allison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: