Traducción generada automáticamente

Reckless
Bernard Fanning
Imprudente
Reckless
Solo un tonto se alejaría de estoOnly a fool would step away from this
La canción tan dulce en los labios de la sirenaThe song so sweet on the siren’s lips
¿Cómo puedes mentir directamente con la lengua de una víbora?How do you lie straight with a viper’s tongue?
Estoy perdido para explicarI’m at a loss to explain
Lo fácil que me encontraste para reemplazarJust how easy you found me to replace
Ahora que la verdad desnuda está a la vistaNow that the naked truth is out on display
¿Podrías explicar por qué te inclinasteCould you explain why did you gravitate
Hacia algo a punto de romperse?To somethin’ about to break
Toma lo que necesitas tomarTake what you need to take
Simplemente aléjate en silencioJust silently walk away
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
¿Puedes explicar?Can you explain
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
Tres veces afortunado, podrías admitirThree time lucky, you might admit
Ver, hablar y oír no malSee and speak and hear no evil
Supongo que pensé que podría seguir tropezandoGuess I thought I could just keep stumblin’ back in
Estoy perdido para explicarI’m at a loss to explain
Lo fácil que me encontraste para reemplazarJust how easy you found me to replace
Estábamos cayendo libremente hacia la nada de todos modosWe were free fallin’ out into nothin’ anyway
¿Podrías explicar por qué te inclinasteCould you explain why did you gravitate
Hacia algo a punto de romperse?To somethin’ about to break
Toma lo que necesitas tomarTake what you need to take
Simplemente aléjate en silencioJust silently walk away
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
¿Puedes explicar?Can you explain
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
¿Puedes explicar?Can you explain
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
Tres veces afortunado, podrías admitirThree time lucky, you might admit
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
Solo un tonto se alejaría de estoOnly a fool would step away from this
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
Estábamos cayendo libremente hacia la nada de todos modosWe were free fallin’ out into nothin’ anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernard Fanning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: