Traducción generada automáticamente
No Hay Quien La Aguante
Bernardo Vazquez
Geen Die Haar Kan Uithouden
No Hay Quien La Aguante
Geen die haar kan uithouden, mijn God, geen die haar kan uithoudenNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la aguante
Die gitanita, die zoveel talent heeftEsa gitanita la que tiene tanto arte
Oh, ik kan het niet geloven, mijn God, ik kan het niet gelovenAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Dat ik mijn Vera heb, de vrouw van wie ik het meest houQue tengo a mi Vera, la mujer que yo más quiero
Geen die haar kan uithouden, mijn God, geen die haar kan uithoudenNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la aguante
Die gitanita, die zoveel talent heeftEsa gitanita la que tiene tanto arte
Oh, ik kan het niet geloven, mijn God, ik kan het niet gelovenAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Dat ik mijn Vera heb, de vrouw van wie ik het meest houQue tengo a mi Vera, la mujer que yo más quiero
Oh, kijkAy, mira
Oh, kijk, kijk, als ik hier van je houAy, mira, mira, si yo aquí te quiero
Dat jij, VeraQue tú, Vera
Dat ik me zo goed voelQue bien me siento
Ik zal vechten tegen de windLucharé contra el viento
Om altijd bij jou te zijnPara estar siempre contigo
En alle risico's aangaanY afrontar todos los riesgos
Om jouw liefde te winnenPa' conseguir tu cariño
Oh, ik heb geen andere keuze danAy, ya no tengo más remedio que
Te sterven voor jouw kusMorirme por tu beso
Het talent van die gitana, zoek het niet, het is er niet meerEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Haar gezichtje is een roos en ze maakt me gek met haar sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
Altijd bij me willen hebben, dat is wat ik vraag, al ben ik al verlorenTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Het talent van die gitana, zoek het niet, het is er niet meerEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Haar gezichtje is een roos en ze maakt me gek met haar sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
Altijd bij me willen hebben, dat is wat ik vraag, al ben ik al verlorenTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Oh, ze zegt, oh, ze zegt, dat ze je heeft gezien met een anderAy, dice, ay, dice, que te ha visto abrazando a otro querer
Jaloers op de mensen, moet ik altijd antwoordenEnvidiosa de la gente, siempre tengo que responder
Moet ik altijd antwoorden, wet, wet, wetSiempre tengo que responder, ley, ley, ley
Moet ik altijd antwoordenSiempre tengo que responder
Geen die haar kan uithouden, mijn God, geen die haar kan bewarenNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la guarde
Die gitanita, die zoveel talent heeftEsa gitanita la que tiene tanto arte
Oh, ik kan het niet geloven, mijn God, ik kan het niet gelovenAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Dat ik mijn Vera heb, de vrouw van wie ik het meest houQue tengo a mi vera la mujer que yo más quiero
Geen die haar kan uithouden, mijn God, geen die haar kan bewarenNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la guarde
Die gitanita, die zoveel talent heeftEsa gitanita la que tiene tanto arte
Oh, ik kan het niet geloven, mijn God, ik kan het niet gelovenAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Dat ik mijn Vera heb, de vrouw van wie ik het meest houQue tengo a mi vera la mujer que yo más quiero
Het talent van die gitana, zoek het niet, het is er niet meerEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Haar gezichtje is een roos en ze maakt me gek met haar sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
Altijd bij me willen hebben, dat is wat ik vraag, al ben ik al verlorenTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Het talent van die gitana, zoek het niet, het is er niet meerEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Haar gezichtje is een roos en ze maakt me gek met haar sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
Altijd bij me willen hebben, dat is wat ik vraag, al ben ik al verlorenTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Het talent van die gitana, zoek het niet, het is er niet meerEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Haar gezichtje is een roos en ze maakt me gek met haar sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
Altijd bij me willen hebben, dat is wat ik vraag, al ben ik al verlorenTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Het talent van die gitana, zoek het niet, het is er niet meerEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernardo Vazquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: