Traducción generada automáticamente
No Hay Quien La Aguante
Bernardo Vazquez
Personne ne peut la supporter
No Hay Quien La Aguante
Personne ne peut la supporter, mon Dieu, personne ne peut la supporterNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la aguante
Cette gitane qui a tant de talentEsa gitanita la que tiene tanto arte
Ah, je n'y crois pas, mon Dieu, je n'y crois pasAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Que j'ai ma Vera, la femme que j'aime le plusQue tengo a mi Vera, la mujer que yo más quiero
Personne ne peut la supporter, mon Dieu, personne ne peut la supporterNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la aguante
Cette gitane qui a tant de talentEsa gitanita la que tiene tanto arte
Ah, je n'y crois pas, mon Dieu, je n'y crois pasAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Que j'ai ma Vera, la femme que j'aime le plusQue tengo a mi Vera, la mujer que yo más quiero
Ah, regardeAy, mira
Ah, regarde, regarde, si je t'aime iciAy, mira, mira, si yo aquí te quiero
Toi, VeraQue tú, Vera
Comme je me sens bienQue bien me siento
Je lutterai contre le ventLucharé contra el viento
Pour toujours être avec toiPara estar siempre contigo
Et affronter tous les risquesY afrontar todos los riesgos
Pour obtenir ton amourPa' conseguir tu cariño
Ah, je n'ai plus d'autre choix queAy, ya no tengo más remedio que
De mourir pour ton baiserMorirme por tu beso
Le talent de cette gitane, ne le cherche pas, il n'existe plusEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Son visage est une rose et elle me rend fou avec son sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
L'avoir toujours avec moi, c'est ce que je demande déjà, je me suis adonaiTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Le talent de cette gitane, ne le cherche pas, il n'existe plusEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Son visage est une rose et elle me rend fou avec son sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
L'avoir toujours avec moi, c'est ce que je demande déjà, je me suis adonaiTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Ah, elle dit, ah, elle dit, qu'elle t'a vu enlacer un autre amourAy, dice, ay, dice, que te ha visto abrazando a otro querer
Envieuse des gens, je dois toujours répondreEnvidiosa de la gente, siempre tengo que responder
Je dois toujours répondre, loi, loi, loiSiempre tengo que responder, ley, ley, ley
Je dois toujours répondreSiempre tengo que responder
Personne ne peut la supporter, mon Dieu, personne ne peut la garderNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la guarde
Cette gitane qui a tant de talentEsa gitanita la que tiene tanto arte
Ah, je n'y crois pas, mon Dieu, je n'y crois pasAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Que j'ai ma Vera, la femme que j'aime le plusQue tengo a mi vera la mujer que yo más quiero
Personne ne peut la supporter, mon Dieu, personne ne peut la garderNo hay quien la aguante, Dios mío, no hay quien la guarde
Cette gitane qui a tant de talentEsa gitanita la que tiene tanto arte
Ah, je n'y crois pas, mon Dieu, je n'y crois pasAy, no me lo creo, Dios mío, no me lo creo
Que j'ai ma Vera, la femme que j'aime le plusQue tengo a mi vera la mujer que yo más quiero
Le talent de cette gitane, ne le cherche pas, il n'existe plusEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Son visage est une rose et elle me rend fou avec son sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
L'avoir toujours avec moi, c'est ce que je demande déjà, je me suis adonaiTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Le talent de cette gitane, ne le cherche pas, il n'existe plusEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Son visage est une rose et elle me rend fou avec son sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
L'avoir toujours avec moi, c'est ce que je demande déjà, je me suis adonaiTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Le talent de cette gitane, ne le cherche pas, il n'existe plusEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay
Son visage est une rose et elle me rend fou avec son sakaiSu carita es una rosa y me vuelve loco con su sakai
L'avoir toujours avec moi, c'est ce que je demande déjà, je me suis adonaiTenerla siempre conmigo, lo que le pido ya me adonai
Le talent de cette gitane, ne le cherche pas, il n'existe plusEl arte de esa gitana, no me lo busques, ya no lo hay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernardo Vazquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: