Traducción generada automáticamente
Menino No Portão
Bernardo
Niño en la puerta
Menino No Portão
Niño en la puertaMenino no portão
Mirando curioso afueraOlhando curioso lá fora
Dibujaba en el sueloDesenhava no chão
Divagaba sobre las luces de la ciudadDivagava sobre as luzes da cidade
Qué habría allíO que haveria lá
Hoy no puedo pensarHoje não da pra pensar
Su padre apareció en la puertaO seu pai apareceu na porta
Llamándolo a cenarLhe chamando pro jantar
Toda la familia frente a la mesa servidaA família inteira diante a mesa posta
Agradecieron por no faltarAgradeceram por não faltar
Gracias por tu manoObrigado pela tua mão
Gracias por la protecciónObrigado pela proteção
Gracias por nuestro panObrigado pelo nosso pão
GraciasObrigado
Niño en la puertaMenino no portão
Si mirara hacia adentro de la casaSe olhasse pra dentro de casa
Vería algo buenoVeria algo bom
Su padre esperándolo en la ventanaO seu pai te esperando na janela
Con una sonrisa que llenaba el aireCom um sorriso que enchia o ar
Niño en la puertaMenino no portão
Apúrate, ya anochecióSe apresse já anoiteceu
Es hora de soñarÉ hora de sonhar
Con las luces de la ciudadCom as luzes da cidade
Con lo que seráCom o que vai ser
Cuando llegue allíQuando chegar lá
Y el niño bajóE o menino desceu
Hizo las maletas y se fueEle fez as malas e partiu
Seguro de lo que era mejor para élCerto do que era melhor pra si
Una lágrima cayóUma lágrima caiu
Y el niño bajóE o menino desceu
Un abrazo, sonrióUm abraço, sorriu
Solo con unos cuantos pesos en el bolsilloSó com uns trocados no bolso
Sin mucho esfuerzoSem muito esforço
La puerta se veía lejosO portão de longe se viu
Allí la ciudad era tan grandeLá a cidade era tão grande
¿Cómo encontrarse?Como se encontrar?
Las luces eran tan constantesAs luzes eram tão constantes
Que le faltaba el aireQue lhe faltava o ar
Tantos sonrisasTantos sorrisos
Tantos abrazosTantos abraços
Tantos lazosTantos laços
Que él, hago y deshago como quieraQue ele, faço e desfaço como bem quiser
Multitud de un hombre soloMultidão de um homem só
Casa sucia, llena de polvoCasa suja, cheia de pó
Él era un nadieEle era um ninguém
Él era un ningunoEle era um nenhum
Sus temores y sus valoresOs seus temores e os seu valores
Se volvían día a díaSe tornavam dia a dia
Un poco, muy pocoUm pouco, bem pouco
Pensó en regresarEle pensou em voltar
Solo pensóEle só pensou
Pero si la puerta ya no es la mismaMas se portão não for mais o mesmo?
Si el abrazo ya no es el mismoSe o abraço não for mais o mesmo?
Y si la sonrisa ya no es la mismaE se sorriso não for mais o mesmo?
Ya que ni yo soy el mismoJá que nem eu sou mais o mesmo
Pensó en regresarEle pensou em voltar
Solo pensóEle só pensou
Pero entonces regresó sin pensarMas aí ele voltou sem pensar
Y regresóE ele voltou
Soy débil sin tu manoEu sou um fraco sem a tua mão
Soy débil sin tu protecciónSou um fraco sem tua proteção
Soy débil sin tu direcciónSou um fraco sem tua direção
Soy débilSou um fraco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: