Traducción generada automáticamente
Lonely At The Top (feat. Rod Wave)
Berner
Solo en la cima (feat. Rod Wave)
Lonely At The Top (feat. Rod Wave)
Sí (sí, sí)Yeah (yeah, yeah)
De un lado a otro del avión, de un estado a otroOn and off the plane, in and out of state
Corriendo fuera de la carretera, cada día es una persecución de papelesRunning off the road, every day's a paper chase
La vida puede volverse tan salvaje cuando caminas bajo la lluviaLife can get so wild when you're walking through the rain
Aun así, mantengoStill I maintain
La cima puede ser tan solitariaThe top can get so lonely
La cima puede ser tan solitariaThe top can get so lonely
Pero es mejor que el fondoBut it's better than the bottom
Me dijiste que los consiguiera, los conseguíYou told me to get 'em, I got 'em
No te preocupes, los conseguíDon't worry, I got 'em
Dos horas de sueño antes de este viaje de seis horasTwo hours of sleep before this six-hour journey
Recé por mi papá, espero que el hombre de arriba me haya escuchadoSaid a prayer for my pops, I hope the man up top heard me
Pasé de la coca en mi sombrero a un poco menos de treintaWent from coke in my derby to a little under thirty
Millones después de impuestos, soy líquido, tú aún tienes sedMil' after taxes, I'm liquid, you're still thirsty
Cangrejos en un cubo, mi bolsa es la más resistenteCrabs in a bucket, my bag is the toughest
Todo original excepto el escondite en mi CutlassEverything original except the stash in my Cutlass
Autos antiguos solo una forma de lavar dineroOld school cars just a way to wash money
Confía, algo que la mayoría de amigos perdieron de míTrust, somethin' most friends lost from me
Te apuñalan por la espalda y luego te piden un favorThey stab you in the back and then they ask for a favor
Treinta y un sabores en ese nuevo ahorrador de alimentosThirty-one flavors in that new food saver
Al diablo con un tiburón en el agua, me muevo como una ballena asesinaFuck a shark in the water, I move like a killer whale
¿Alguna vez has tenido un billete de un cuarto perdido en el correo?You ever had a quarter ticket lost in the mail?
Jugadas de mil millones pero las calles aún me llamanBillion dollar plays but the streets still call me
¿Cómo te mantienes discreto? El foco como GottiHow you stay low-key? Spotlight like Gotti
Compré una casa por el trabajo que me metió en bienes raícesI bought a crib for the work that got me into real estate
Estoy fumando hasta que mis pulmones duelen, intento no sentir el dolorI'm smoking till my lungs hurt, I'm trying not to feel the pain
Una leyenda underground, puedes quedarte con los quinceA underground legend, you can have the fifteen
Raperos se están quedando sin dinero, yo esperé dieciséisRappers running out of cake, I have waited sixteen
Eso significa que los billetes huelen raro, hay moho de los agujeros cavadosThat means the dubs smell funny, there's mold from the holes dug
Al diablo con una placa, todo lo que quería era una completaFuck a plaque, all I wanted was a whole one
'Causa' y yo damos vueltas alrededor de los gatosMe and 'cause' run circles 'round cats
Cambié el juego tres veces, traje de vuelta esa mierda moradaI changed the game three times, I brought that purple shit back
Necesitaré mi propio hologramaI'ma need my own hologram
Estoy tratando de vivir para siempre, no ser un momento en el undergroundI'm tryna live forever, not be a moment in underground
Área de Yay, este es para la ciudadYay area, this one's for the city
Desde el puntaje a BK, joven rey mantente ocupadoFrom the score to BK, young king stay busy
Al diablo con una bolsa marrón, se siente bien tener una tarjeta negraFuck a brown bag, it feel good to have a black card
Estoy harto de cavar agujeros en mi patio traseroI'm sick of digging holes in my backyard
De un lado a otro del avión, de un estado a otroOn and off the plane, in and out of state
Corriendo fuera de la carretera, cada día es una persecución de papelesRunning off the road, every day's a paper chase
La vida puede volverse tan salvaje cuando caminas bajo la lluviaLife can get so wild when you're walking through the rain
Aun así, mantengoStill I maintain
La cima puede ser tan solitariaThe top can get so lonely
La cima puede ser tan solitariaThe top can get so lonely
Pero es mejor que el fondoBut it's better than the bottom
Me dijiste que los consiguiera, los conseguíYou told me to get 'em, I got 'em
No te preocupes, los conseguíDon't worry, I got 'em
Un porro de seis mil me tiene la visión borrosaSix grand joint got my vision all blurry
Este es para las serpientes de dos caras que tienen sedThis one's for the two-faced snakes that are thirsty
Me miran a los ojos, luego se dan la vuelta y me quemanThey look me in my eyes, then turn around and burn me
El dinero no es nada cuando vives apurado (de prisa)Money ain't shit when you're living in a hurry (in a rush)
Bienvenido a la carrera de ratas, rey de la tarifa planaWelcome to the rat race, king of the flat rate
El incendio nocturno probablemente pagó la cueva de BatmanThe overnight blaze probably paid for the Batcave
Perdí cien mil, no me importó, sí, estoy pagadoI lost a hundred grand, didn't care, yeah, I'm that paid
Para obtener un poco de renombre cuando vienen y actúan extrañoTo get a little clout when they come around and act strange
Tocamos millones y olvidamos cómo se siente el amor (cómo se siente)We touched mil's and forgot how the love feel (how it feel)
Intentas casarte con ella, yo convertí a esa chica en una mula de drogasYou try to wife her up, I made that bitch a drug mule
Bombo combustible, gasolina real (sí)I pump fuel, real gasoline (yeah)
Dejé caer cien y me quedé con los sobrantes, alrededor de media PDropped a hundred off, and kept the overs, 'bout a half a P
Me alegra estar, sentado donde estoyI'm glad to be, sitting where I'm sitting
Gatos en mi pene, pero todos actúan ciegosCats on my dick, but they all act vision
Me recupero como si acabara de salir de la cárcelI bounce back like I'm fresh out of prison
Otro millón en efectivo, estoy cavando en mi patio traseroAnother mil' cash, I'm in my backyard digging
De un lado a otro del avión, de un estado a otroOn and off the plane, in and out of state
Corriendo fuera de la carretera, cada día es una persecución de papelesRunning off the road, every day's a paper chase
La vida puede volverse tan salvaje cuando caminas bajo la lluviaLife can get so wild when you're walking through the rain
Aun así, mantengoStill I maintain
La cima puede ser tan solitariaThe top can get so lonely
La cima puede ser tan solitariaThe top can get so lonely
Pero es mejor que el fondoBut it's better than the bottom
Me dijiste que los consiguiera, los conseguíYou told me to get 'em, I got 'em
No te preocupes, los conseguí (sí)Don't worry, I got 'em (yeah)
Y este es para los tontosAnd this one's for the suckers
Sabes que guardamos rencoresYou know we hold on to grudges
Estoy brillando, brillando y tú estás muy por encima del presupuesto, BernI'm balling, balling and you way over budget, Bern
Justo cuando crees que olvidéRight when you think I forgot
Por eso estaba sentadoThat's why I was sitting back
Listo para planear, tu chico fue disparadoReady to plot, your boy got shot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: