Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 236

Du Entschuldige, Ich Kenn' Dich

Bernhard Brink

Letra

Perdóname, Te Conozco

Du Entschuldige, Ich Kenn' Dich

Cuando miro hacia el pasadoWenn ich so in die Vergangenheit schau
Veo a una chica con ojos tan azulesDann seh' ich ein Mädchen mit Augen so blau
Un azul que no se puede comparar con nada másEin Blau, das läßt sich mit gar nichts and'rem vergleichen
Ella era la gran sensación en la escuelaSie war in der Schule der große Schwarm
Para mí y mis amigos, pero luegoVon mir und meinen Freunden doch dann
En el último día de clases, la vida cambió nuestro rumboAm letzten Schultag stellte das Leben seine Weichen

Nos perdimos de vista de inmediatoWir haben uns sofort aus den Augen verloren
Me he preguntado muchas veces, ¿qué fue de ella?Hab' mich oft gefragt, was ist aus ihr geworden
Los caminos que tomamos no fueron los mismosDie Wege, die wir zwei gegangen sind waren nicht die gleichen
Y anteayer estoy en el bar de siempreUnd vorgestern sitz' ich im Stammlokal
Miro a dos ojos y de repente séIch schau in zwei Augen und weiß auf ein mal
Es ese azul, que no se puede comparar con nada másEs ist diese Blau, das läßt sich mit gar nichts vergleichen

Perdóname, te conozcoDu entschuldige, ich kenn Dich
¿No eres la chicaBist Du nicht die Kleine
Que desde niño me gustaba?Die ich schon als Bub gern gehabt hab'
¿La que a los 13 ya coqueteabaDie mit 13 schon kokett war
Más de lo permitidoMehr als es erlaubt war
Y usaba jeans ajustados?Und enge Jeans getragen hat?
No podía dormir por las nochesIch konnt' nächtelang nicht schlafen
Solo porque en el patio de la escuelaNur weil Du im Schulhof
Una vez me guiñaste el ojoEinmal mir zugezwinkert hast
Vamos a borrar 15 añosKomm wir streichen 15 Jahr
Recuperemos todo ahoraHolen jetzt alles nach
Como si nada hubiera pasado entre mediasAls ob dazwischen einfach nichts war

Me mira fijamente durante medio minutoSie schaut mich 'ne halbe Minute lang an
Mira, que ya no puedo decir nadaSie schaut, daß ich gar nichts mehr sagen kann
Estoy paralizado frente a ella y no lo puedo creerIch sitz wie gelähmt gegenüber und kann's gar nicht fassen
Ya no escucho música y solo esperoIch hör' keine Musik mehr und wart' nur drauf
Que finalmente diga, ahora despiertoDaß sie endlich sagt, Du jetzt wach ich auf
Bernardo, que vivía al lado de nosotros en la calleDer Bernhard, der neben uns wohnte bei uns in der Straße

Me guiña el ojo como hace 15 añosSie zwinkert mir zu wie vor 15 Jahr'n
Dice: '¿Cómo estás, mi Bernardo, todo bien?'Sie sagt:"Na wie geht's denn, mein Bernhard, na klar
Hace mucho que no sabemos nada el uno del otro'Du hast auch schon sehr lang nichts mehr von Dir hören lassen."
Solo asiento, 'Hace mucho, sí, demasiado tiempo'Ich nick' nur, "Sehr lang, ja viel zu lang"
Ella dice: 'Vamos a intentarlo juntos desde hoy'Sie meint:"Komm probier'n wir's ab heut' mal zu zweit"
Y más tarde le dije riendo una vez más en la calleUnd später sagte ich lachend noch einmal zu ihr auf der Straß:e

Perdóname, te conozcoDu entschuldige, ich kenn Dich
¿No eres la chicaBist Du nicht die Kleine
Que desde niño me gustaba?Die ich schon als Bub gern gehabt hab'
¿La que a los 13 ya coqueteabaDie mit 13 schon kokett war
Más de lo permitidoMehr als es erlaubt war
Y usaba jeans ajustados?Und enge Jeans getragen hat?
No podía dormir por las nochesIch konnt' nächtelang nicht schlafen
Solo porque en el patio de la escuelaNur weil Du im Schulhof
Una vez me guiñaste el ojoEinmal mir zugezwinkert hast
Vamos a borrar 15 añosKomm wir streichen 15 Jahr
Recuperemos todo ahoraHolen jetzt alles nach
Como si nada hubiera pasado entre mediasAls ob dazwischen einfach nichts war

Perdóname, te conozcoDu entschuldige, ich kenn Dich
¿No eres la chicaBist Du nicht die Kleine
Que desde niño me gustaba?Die ich schon als Bub gern gehabt hab'
¿La que a los 13 ya coqueteabaDie mit 13 schon kokett war
Más de lo permitidoMehr als es erlaubt war
Y usaba jeans ajustados?Und enge Jeans getragen hat?
No podía dormir por las nochesIch konnt' nächtelang nicht schlafen
Solo porque en el patio de la escuelaNur weil Du im Schulhof
Una vez me guiñaste el ojoEinmal mir zugezwinkert hast
Vamos a borrar 15 añosKomm wir streichen 15 Jahr
Recuperemos todo ahoraHolen jetzt alles nach
Como si nada hubiera pasado entre mediasAls ob dazwischen einfach nichts war

Vamos a borrar 15 añosKomm wir streichen 15 Jahr
Recuperemos todo ahoraHolen jetzt alles nach
Como si nada hubiera pasado entre mediasAls ob dazwischen einfach nichts war


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección