Traducción generada automáticamente

Einsam Wie Du
Bernhard Brink
Tan Solitario Como Tú
Einsam Wie Du
Vamos, sírveme otra vez.Komm´ schon, schenk mir nochmal ein.
Qué pasa, bueno, qué más da.Was los ist, na, was soll schon sein.
Cómo te explico que esta nocheWie soll ich Dir erklären, dass mich heut´Nacht
Tu risa me entristece.Dein Lachen traurig macht.
Más allá del amor, nadie presta atención a los sueños,Jenseits der Liebe gibt keiner mehr Acht auf die Träume,
se buscan sentimientos perdidos en la noche y no se encuentran.man sucht verlorene Gefühle bei Nacht und findet keine.
Cuando te necesito, estoy tan solitario como tú,Wenn ich Dich brauch, dann bin ich auch so einsam wie Du,
Baby Blue...Baby Blue...
Escucha, no finjas más.Hör mal, mach´ mir doch nichts vor.
Ya te he perdido hace tiempo.Ich hab´ Dich doch schon längst verlor´n.
Solo te quedaste aquí para que entiendaDu bist nur hier geblieben, dass ich versteh´
por qué te irás mañana.warum Du morgen gehst.
Más allá del amor, nadie presta atención a los sueños,Jenseits der Liebe gibt keiner mehr Acht auf die Träume,
se buscan sentimientos perdidos en la noche y no se encuentran.man sucht verlorene Gefühle bei Nacht und findet keine.
Cuando te necesito, estoy tan solitario como tú,Wenn ich Dich brauch, dann bin ich auch so einsam wie Du,
Baby Blue...Baby Blue...
Abrázame fuerte.Halt mich ganz fest.
Cuando te vayas, estaré tan solitario como tú,Ich bin wenn Du gehst so einsam wie Du,
Baby Blue...Baby Blue...
Tan solitario como tú,So einsam wie Du,
Baby Blue...Baby Blue...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: