Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209

Hundertmal

Bernhard Brink

Letra

Cien veces

Hundertmal

Y también te he alcanzado.und ich hab dich auch erreicht.
He sopesado pensamientos,Ich hab Gedanken abgewogen,
mi corazón te tomó con facilidad.mein Herz nahm dich ganz leicht.
Ambos nos elevamosWir beide sind dann abgehoben
hacia la lejana galaxia.in die ferne Galaxie.
Los sentimientos nunca han mentido,Gefühle haben nie gelogen,
no son fantasía.sind keine Phantasie.

Cien veces soñado con eso,Hundertmal davon geträumt,
cien veces salió mal.hundertmal ging es daneben.
El amor nunca puede ser pecado,Liebe kann nie Sünde sein,
ahí hay mucha vida.da ist jede Menge Leben.
Cien veces soñado con eso,Hundertmal davon geträumt,
cien veces esperándote.hundertmal auf dich gewartet.
Ahora estás aquí, mis sentimientos crecen,Jetzt bist du da, mein Gefühl nimmt zu,
para siempre yo, para siempre tú.für immer ich, für immer du.

Hemos hablado mucho y a menudo,Wir haben oft und viel geredet,
me he enfrentado a ti.hab mich mir dir angelegt.
Pero los sentimientos han permanecido,Doch die Gefühle sind geblieben,
me has conmovido profundamente.du hast mich stark bewegt.
Casi llegamos a la meta,Wir sind fast bis ans Ziel gekommen,
pues la compañía reconforta.denn Gemeinsamkeit tut gut.
Y tu forma me deja aturdido,Und deine Art macht mich benommen,
eres tan absoluta.du bist so absolut.

Cien veces soñado con eso,Hundertmal davon geträumt,
cien veces salió mal.hundertmal ging es daneben.
El amor nunca puede ser pecado,Liebe kann nie Sünde sein,
ahí hay mucha vida.da ist jede Menge Leben.
Cien veces soñado con eso,Hundertmal davon geträumt,
cien veces esperándote.hundertmal auf dich gewartet.
Ahora estás aquí, mis sentimientos crecen,Jetzt bist du da, mein Gefühl nimmt zu,
para siempre yo, para siempre tú.für immer ich, für immer du.

No gustarte es imposibleDich nicht zu mögen ist unmöglich
y amarte no es difícil.und dich zu lieben ist nicht schwer.
Te busco casi todos los días,Ich suche dich fast beinah täglich,
oh, que cada noche nos pertenezca solo a nosotros.oh, das jede Nacht nur uns gehört.

Cien veces soñado con eso,Hundertmal davon geträumt,
cien veces salió mal.hundertmal ging es daneben.
El amor nunca puede ser pecado,Liebe kann nie Sünde sein,
ahí hay mucha vida.da ist jede Menge Leben.
Cien veces soñado con eso,Hundertmal davon geträumt,
cien veces esperándote.hundertmal auf dich gewartet.
Ahora estás aquí, mis sentimientos crecen,Jetzt bist du da, mein Gefühl nimmt zu,
para siempre yo, para siempre tú.für immer ich, für immer du.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección