Traducción generada automáticamente

Irgendwann - Das Geht Vorbei
Bernhard Brink
Algún día - Esto pasará
Irgendwann - Das Geht Vorbei
Tan a menudo estuve contigo a solasSo oft war ich mit Dir allein
y nunca pasó nada.und nie ist was passiert.
Que en lo más profundo de mí había un fuegoDass tief in mir ein Feuer war
nunca lo sentí.hab´ ich nie gespürt.
De repente todo explotóAuf einmal hat´s ´nen Knall gemacht
y estabas dentro de mí.und Du warst in mir drin.
Me quitaste el sueño.Hast mich um meinen Schlaf gebracht.
Ya no sé quién soy.Weiß´ nicht mehr wer ich bin.
Algún día - esto pasará.Irgendwann - das geht vorbei.
Algún día - solo nosotros dos.Irgendwann - nur noch wir zwei.
He buscado mi felicidad en todas partesIch hab´ mein Glück schon überall versucht
y ahora estás frente a mí.und jetzt stehst Du vor mir.
Algún día - no me rindo.Irgendwann - ich geb´ nicht auf.
Algún día - confía en ello,Irgendwann - verlaß´ Dich drauf,
pues algún día podría ser hoydenn irgendwann kann doch schon heute sein
y no solo algún día.und nicht bloß irgendwann.
Durante todos estos añosAll die ganzen Jahre lang
he echado de menos mi felicidadhab´ ich mein Glück vermißt
y nunca en mis sueños penséund dachte nie im Traum daran,
que tú eras el cielo.dass Du der Himmel bist.
De repente todo explotóAuf einmal hat´s ´nen Knall gemacht
y estabas dentro de mí.und Du warst in mir drin.
Me quitaste el sueño.Hast mich um meinen Schlaf gebracht.
Ya no sé quién soy.Weiß´ nicht mehr wer ich bin.
Algún día - esto pasará.Irgendwann - das geht vorbei.
Algún día - solo nosotros dos.Irgendwann - nur noch wir zwei.
He buscado mi felicidad en todas partesIch hab´ mein Glück schon überall versucht
y ahora estás frente a mí.und jetzt stehst Du vor mir.
Algún día - no me rindo.Irgendwann - ich geb´ nicht auf.
Algún día - confía en ello,Irgendwann - verlaß´ Dich drauf,
pues algún día podría ser hoydenn irgendwann kann doch schon heute sein
y no solo algún día.und nicht bloß irgendwann.
De repente todo explotóAuf einmal hat´s ´nen Knall gemacht
y estabas dentro de mí.und Du warst in mir drin.
Me quitaste el sueño.Hast mich um meinen Schlaf gebracht.
Ya no sé quién soy.Weiß´ nicht mehr wer ich bin.
Algún día - esto pasará.Irgendwann - das geht vorbei.
Algún día - solo nosotros dos.Irgendwann - nur noch wir zwei.
He buscado mi felicidad en todas partesIch hab´ mein Glück schon überall versucht
y ahora estás frente a mí.und jetzt stehst Du vor mir.
Algún día - no me rindo.Irgendwann - ich geb´ nicht auf.
Algún día - confía en ello,Irgendwann - verlaß´ Dich drauf,
pues algún día podría ser hoydenn irgendwann kann doch schon heute sein
y no solo algún día.und nicht bloß irgendwann.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: