Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280

Letzter Aufruf

Bernhard Brink

Letra

Última llamada

Letzter Aufruf

Última llamada, última llamada,Letzter Aufruf, letzter Aufruf,
para pasajeros con destino a Nueva York.für Passagiere nach New York.
Última llamada, última llamada,Letzter Aufruf, letzter Aufruf,
una mirada, una palabra y te has ido.ein Blick, ein Wort und Du bist fort.

Y ya nada me retiene aquí,Und mich hält nichts mehr hier,
los aeropuertos pueden ser desoladores.Flughäfen können trostlos sein.
Abriéndome paso entre la multitud,Ich bahn mir meinen Weg durch Menschenmengen,
que se agolpa en los mostradores.die sich um die Schalter drängen.
Quiero salir rápido de aquí, solo quiero ir a casa.Ich will schnell hier raus, will nur nach Haus.

Enciendo la radio del autoIch dreh das Autoradio an
y solo escucho una y otra vez las dos palabras:und hör nur immer wieder nur die beiden Worte:
Última llamadaLetzter Aufruf

Última llamada, última llamada,Letzter Aufruf, letzter Aufruf,
para pasajeros con destino a Nueva York.für Passagiere nach New York.
Última llamada, última llamada,Letzter Aufruf, letzter Aufruf,
una mirada, una palabra y te has ido.ein Blick, ein Wort und Du bist fort.

Vuelvo a casa solo,Ich komm allein nach Haus,
allí sigue la vajilla para dos.da steht noch das Geschirr für zwei.
Y me falta el valor para recogerla,Und mir fehlt der Mut es wegzuräumen,
y empiezo a soñar,und ich fange an zu träumen,
que estás aquí aún, cerca de mí.träum du wärst noch hier, ganz nah bei mir.

Tus ojos me miran,Deine Augen sehn mich an,
pero no es tu voz la que escucho:doch es ist nicht deine Stimme, die ich höre:
Última llamadaLetzter Aufruf

Estoy solo,Ich bin allein,
me preocupa por ti y por mí.ich hab Angst um Dich und mich.
Miedo de que de alguna manera nos perdamos,Angst das wir uns irgendwie verlieren,
en algún momento capitulemos,irgendwann kapitulieren,
y que con el tiempo no quede nada.und das mit der Zeit nichts übrig bleibt.

Y una y otra vez me pregunto,Und immer wieder frag ich mich,
¿acaso también te afectaron a ti y a mí, las palabras:galten sie vielleicht auch Dir und mir, die Worte:
Última llamada (2x)Letzter Aufruf (2x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección