Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 192
Letra

Oh, Marie

Oh, Marie

La lluvia cae, el tiempo se escapa,Regen fällt die Zeit verrinnt,
nada más quedan los sueños.nur die Träume die geblieben sind.
Éramos jóvenes y llenos de anheloWir waren jung und voller Sehnsucht
por la vida que aún teníamos por delante.nach dem Leben das noch vor uns lag.
Ser amado por primera vez,Das erste Mal geliebt zu werden,
nuestro mayor deseo en la tierra.unser größter Wunsch auf Erden.

Oh Marie, ¿cómo es que ya olvidaste todo esto?:Oh Marie, das du das alles schon vergessen hast:
Playas solitarias, sol y viento.Einsame Strände, Sonne und Wind.
Eras tan joven, casi una niña,Du warst so jung, fast noch ein Kind,
oh Marie.oh Marie.
El mundo parecía detenerse para nosotros,Die Welt schien für uns still zu steh'n,
Marie, quiero volverte a ver.Marie, ich möcht' dich wiederseh'n.
En mis sueños más hermosos, nunca olvidoIn meinen schönsten Träumen, vergess' ich nie,
el verano con Marie.den Sommer mit Marie.

La luz de la tarde en la playa blanca,Abendlicht am weißen Strand,
siento tu mano llena de deseo.voller Verlangen spür ich deine Hand.
Tu aliento caliente, tu cabello como seda,Dein Atem heiß, dein Haar wie Seide,
la primera vez en la vida solo nosotros dos.das erste Mal im Leben nur wir beide.
Marie, nunca pude entenderlo,Marie ich konnt' es nie verstehen,
por qué no hubo un reencuentro.warum gab's kein Wiedersehen.

Oh Marie, ¿cómo es que ya olvidaste todo esto?:Oh Marie, das du das alles schon vergessen hast:
Playas solitarias, sol y viento.Einsame Strände, Sonne und Wind.
Eras tan joven, casi una niña,Du warst so jung, fast noch ein Kind,
oh Marie.oh Marie.
El mundo parecía detenerse para nosotros,Die Welt schien für uns still zu steh'n,
Marie, quiero volverte a ver.Marie, ich möcht' dich wiederseh'n.
En mis sueños más hermosos, nunca olvidoIn meinen schönsten Träumen, vergess' ich nie,
el verano con Marie.den Sommer mit Marie.

Playas solitarias, sol y viento.Einsame Strände, Sonne und Wind.
Eras tan joven, casi una niña,Du warst so jung, fast noch ein Kind,
oh Marie.oh Marie.
El mundo parecía detenerse para nosotros,Die Welt schien für uns still zu steh'n,
Marie, quiero volverte a ver.Marie, ich möcht' dich wiederseh'n.
En mis sueños más hermosos, nunca olvidoIn meinen schönsten Träumen, vergess' ich nie,
el verano con Marie.den Sommer mit Marie.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección