Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 257

Spiel Dein Spiel

Bernhard Brink

Letra

Juega tu juego

Spiel Dein Spiel

Fui a la fiesta, quería verlo,Ich ging zur Party,ich wollte es seh´n,
lo que decían mis amigos, no lo podía entender,was Freunde sagen,ich konnt´s nicht versteh´n,
pero luego lo vi.doch dann sah ich ihn.
Mi mejor amigo, así se autodenominaba,Mein bester Freund, so hat er sich genannt,
ahora está allí contigo de la mano,nun steht er da mit dir Hand in Hand,
oh, me dolió tanto.oh, es tat so weh.
Ahí estaba yo, viendo mi felicidad perdida,Da stand ich nun, sah mein verlorenes Glück,
sentí de inmediato que no hay vuelta atrás,ich spürte gleich, es gibt kein Zurück,
y tú solo te reías.und Du hast nur gelacht.
Sentí el dolor, que nunca antes había conocido,Ich spürte den Schmerz, den ich nie gekannt,
ser perdedor, nunca lo aprendí,Verlierer zu sein, hab ich nie gelernt,
ahora había sucedido.jetzt war es passiert.

Juega, juega tu juego con todo,Spiel, spiel doch mit allem Dein Spiel,
de amor nunca hablaste mucho.von Liebe sprachst Du niemals sehr viel.
Sigues buscando tu felicidad solo,Du suchst noch immer Dein Glück allein,
pero la libertad también puede ser soledad.doch Freiheit kann auch Einsamkeit sein.
Juega, juega tu juego con todo,Spiel, spiel doch mit allem Dein Spiel,
pero solo tomas y no das mucho.doch Du nimmst nur und gibst nicht sehr viel.
Algún día, también lo comprenderás,Einmal, dann siehst auch Du es dann ein,
rara vez se está satisfecho estando solo.zufrieden ist man selten allein.

Nunca podría haberte odiado,Böse konnt´ ich Dir niemals sein,
pero ahora, como derrotado,doch jetzt als Geschlagener
no se me ocurrió,fiel´s mir nicht ein,
pues aún te quiero.denn ich hab Dich noch lieb.
Cómo lo superaré, aún no lo sé,Wie ich´s verdau, das weiß ich noch nicht,
la vida me golpeó en la cara, esta noche.das Leben schlug mir ins Gesicht, heute Nacht.

Juega, juega tu juego con todo,Spiel, spiel doch mit allem Dein Spiel,
de amor nunca hablaste mucho.von Liebe sprachst Du niemals sehr viel.
Sigues buscando tu felicidad solo,Du suchst noch immer Dein Glück allein,
pero la libertad también puede ser soledad.doch Freiheit kann auch Einsamkeit sein.
Juega, juega tu juego con todo,Spiel, spiel doch mit allem Dein Spiel,
pero solo tomas y no das mucho.doch Du nimmst nur und gibst nicht sehr viel.
Algún día, también lo comprenderás,Einmal, dann siehst auch Du es dann ein,
rara vez se está satisfecho estando solo. (2x)zufrieden ist man selten allein. (2x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección